Package: phamm Version: 0.5.15-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear phamm package maintainer, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAksOP5IACgkQIu0hy8THJkvnEQCglavFpsCYVxgucrj1TTl8vW9F 1UYAn0+WFrPUwH6nOw/6SFG+1zO8hTa8 =RNiQ -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 Phamm Team <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the phamm package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phamm 0.5.15-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 14:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 06:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../phamm.templates:2001 msgid "LDAP server host:" msgstr "LDAP サーバのホスト:" #. Type: string #. Description #: ../phamm.templates:2001 msgid "" "Please enter the host name or IP address of the LDAP server that Phamm " "should connect to." msgstr "" "Phamm が接続する LDAP サーバのホスト名あるいは IP アドレスを入力してくださ" "い。" #. Type: string #. Description #: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 msgid "Distinguished Name of the search base:" msgstr "検索開始位置の識別名 (Distinguished Name) :" #. Type: string #. Description #: ../phamm.templates:3001 ../phamm-ldap.templates:3001 msgid "" "Please enter the Distinguished Name (DN) of the LDAP search base. Many sites " "use the components of their domain names for this purpose. For example, the " "domain \"example.org\" would use \"dc=example,dc=org\"." msgstr "" "LDAP 検索の開始位置の識別名 (DN:Distinguished Name) を入力してください。この" "識別名には、多くのサイトがドメイン名の構成要素を使っています。例えば「example.org」" "は「dc=example,dc=org」を使います。" #. Type: string #. Description #: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 msgid "Login DN for the LDAP server:" msgstr "LDAP サーバのログイン DN を入力してください。" #. Type: string #. Description #: ../phamm.templates:4001 ../phamm-ldap.templates:4001 msgid "" "Please enter the Distinguished Name of the account that will be used to log " "in to the LDAP server. If you use form-based authentication this will be the " "default login DN. In this case leaving it empty will prevent the creation of " "a default login DN." msgstr "" "LDAP サーバへのログインに使うアカウントの識別名を入力してください。" "フォームベース認証を使う場合は、これがデフォルトのログイン DN になります。" "空のままにしておいた場合は、デフォルトのログイン DN の作成を行いません。" #. Type: multiselect #. Description #: ../phamm.templates:5001 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "自動的に再設定するウェブサーバ:" #. Type: multiselect #. Description #: ../phamm.templates:5001 msgid "" "Phamm supports any web server that PHP does, but this automatic " "configuration process only supports Apache." msgstr "" "Phamm は PHP が動作するウェブサーバであればサポートしますが、この自動設定は " "Apache のみをサポートしています。" #. Type: boolean #. Description #: ../phamm.templates:6001 msgid "Restart the webserver(s)?" msgstr "ウェブサーバを再起動しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../phamm.templates:6001 msgid "In order to apply the changes, the webserver(s) must be restarted." msgstr "変更を反映するにはウェブサーバを再起動する必要があります。" #. Type: boolean #. Description #: ../phamm-ldap.templates:2001 msgid "Create empty LDAP base for Phamm?" msgstr "Phamm 用に、空の LDAP ベースを作成しますか?" #. Type: password #. Description #: ../phamm-ldap.templates:5001 msgid "Login password for the LDAP server:" msgstr "LDAP サーバのログインパスワード:" #. Type: password #. Description #: ../phamm-ldap.templates:5001 msgid "" "Please enter the password that will be used to log in to the LDAP server." msgstr "LDAP サーバへのログインに使うパスワードを入力してください。" #. Type: password #. Description #: ../phamm-ldap.templates:6001 msgid "Login password for the LDAP phamm user:" msgstr "LDAP での phamm user のログインパスワード:" #. Type: password #. Description #: ../phamm-ldap.templates:6001 msgid "" "Please enter the password for \"phamm user\" useful for binding with limited " "privileges." msgstr "限定された権限を付与するのに便利な「phamm user」のパスワードを入力してください。" #. Type: boolean #. Description #: ../phamm-ldap.templates:7001 msgid "Restart the LDAP server?" msgstr "LDAP サーバを再起動しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../phamm-ldap.templates:7001 msgid "In order to apply the changes, the LDAP server must be restarted." msgstr "変更を反映するには LDAP サーバを再起動する必要があります。"

