Package: mythtv-status Version: 0.9.2-2 Severity: wishlist Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Dear mythtv-status package maintainer, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAksOQSMACgkQIu0hy8THJktssgCbBA+D/2/1B3PUsVSttVqhhAtZ wDcAn23Gy2Unk9uQZIXj5lYcjlRDqLOE =b3vk -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 Andrew Ruthven <[email protected]> # This file is distributed under the same license as mythtv-status package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mythtv-status 0.9.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-25 13:20+1300\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-07 14:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "MythTV backend to check:" msgstr "MythTV のバックエンドの確認:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The MythTV backend to check, you only need to change this if you want to " "check a different host." msgstr "" "MythTV のバックエンドの確認です。別のホストを確認したい場合のみ、これを" "変更する必要があります。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Update the system MOTD?" msgstr "system の MOTD を更新しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Whether the Message of the Day should be updated on system boot and on a " "regular basis." msgstr "" "システム起動時および定期的に、今日のお知らせ (Message of the Day) を更新するかどうかです。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "To adjust how often the MOTD is updated, edit /etc/cron.d/mythtv-status." msgstr "" "どのぐらいの頻度で MOTD を更新するかについては、/etc/cron.d/mythtv-status " "を編集してください。" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Send email status to:" msgstr "ステータスを以下にメールする:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Status emails can be sent on a daily basis." msgstr "ステータスのメールは毎日送ることができます。" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "By default an email is only sent if there are alerts. You must have the " "MythTV Perl API installed for conflict alerts to be generated." msgstr "" "デフォルトではメールは警告がある場合にのみ送られます。番組の衝突警告を生成" "するには、MythTV Perl API がインストール済みであることが必要です。" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "To disable set the email address to \"none\". To specify multiple email " "addresses, seperate them with a comma." msgstr "" "メールアドレスを無効にするには「none」を設定してください。複数のメールアドレス" "を指定するにはコンマで区切ってください。"

