In his reply to #572581, I understand that Mats disagrees with the
translation provded by Martin Bagge.

I don't have the needed skills in Swedish language to judge whether
this is justified or not (actually, I have no skills at all in
Swedish..:-)), however, I noticed a minor problem in the diff file
provided by Mats in his followup:


-msgstr "För att specificera filsystem att rapportera om, ange deras 
monteringspunkt separerad av mellanslag (exempel \"/data /var\"). En enda
 punkt (\".\") betyder avsökning av hela UNIX-filsystemträd."
+msgstr "För att specificera filsystem att rapportera om, ange deras 
inf�stningspunkter åtskilda av mellanslag (exempel \"/data /var\"). En en
da punkt (\".\") innebär avsökning av hela filsystemsträdet."

I guess that "inf�stningspunkter" should indeed be
"infästningspunkter", the "ä" being improperly encoded in ISO-8859-1.

Am I right?

Fixed sv.po file attached (also with ^M characters removed....).


-- 


Attachment: sv.po
Description: application/gettext

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to