Package: r-cran-sm
Version: 2.2-4-1
Severity: wishlist
Tags: l10n


Hi,

Please find the initial german translation of r-cran-sm attached.

Regards,
Chris
# Copyright (C) Dirk Eddelbuettel <[email protected]>.
# This file is distributed under the same license as the r-cran-sm package.
# Chris Leick <[email protected]>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: R 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-02 11:30\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"


msgid "breaks do not span the range of x"
msgstr "»breaks« spannen das Bild von x nicht auf"

msgid "wrong parameter x for binning"
msgstr "falscher Parameter x für Klasseneinteilung"

msgid "illegal breaks"
msgstr "illegale »breaks«"

msgid "if weights are set, nbins must be 0 or NA"
msgstr "wenn Gewichte gesetzt sind, muss »nbins« 0 oder NA sein"

msgid "negative or NA weights are meaningless"
msgstr "negative oder NA-Gewichte sind sinnlos"

msgid "lags must be in increasing order"
msgstr "Verzögerungen müssen in steigender Reihenfolge sein"

msgid "dim(lags)[2] must be 2"
msgstr "dim(lags)[2] muss 2 sein"

msgid "x and y have different length"
msgstr "x und y haben unterschiedliche Längen"

msgid "N and y have different length"
msgstr "N und y haben unterschiedliche Längen"

msgid "if weights are set, nbins must be either 0 or NA"
msgstr "wenn Gewichte gesetzt sind, muss »nbins« entweder 0 oder NA sein"

msgid "length of x and weights do not match"
msgstr "Länge von x und Gewichten stimmen nicht überein"

msgid "use of h.weights is incompatible with binning - set nbins=0"
msgstr ""
"Benutzung von »h.weights« ist mit Klasseneinteilung inkompatibel - setzen "
"Sie »nbins=0«"

msgid "length(h) != 1"
msgstr "length(h) != 1"

msgid "length(h) != 2"
msgstr "length(h) != 2"

msgid "invalid argument:"
msgstr "ungültiges Argument:"

msgid "options must be given by name"
msgstr "Optionen müssen mit Namen angegeben werden"

msgid "size of x and y do not match"
msgstr "Größe von x und y stimmt nicht überein"

msgid "length(h) does not match size of x"
msgstr "length(h) entspricht nicht der Größe von x"

msgid "x and y must have equal length"
msgstr "x und y müssen die gleiche Länge haben"

msgid "y must be a matrix"
msgstr "y muss eine Matrix sein"

msgid "cannot find '.sm.Options'"
msgstr "»sm.Options« kann nicht gefunden werden"

Reply via email to