Chris,

Thanks for the bug report. 

There is (once again) nothing Debian specific in this so I do not understand
why you continue to abuse the Debian BTS as a public store -- besides maybe
convenience from your workflow point of view.

So I once again urge you to *please* switch to coordinating your translation
efforts with

  a) Detlef (CC'ed) who covers DE

  b) the respective package maintainer / author, here Adrian (also CC'ed) 
     (and you can always find this information in the file DESCRIPTION)

and no longer report issue that are purely upstream here within the Debian
bug tracker.

Thank you,  Dirk

On 8 April 2010 at 10:25, Chris Leick wrote:
| Package: r-cran-sm
| Version: 2.2-4-1
| Severity: wishlist
| Tags: l10n
| 
| Hi,
| 
| Please find the initial german translation of r-cran-sm attached.
| 
| Regards,
| Chris
| 
| ----------------------------------------------------------------------
| # Copyright (C) Dirk Eddelbuettel <[email protected]>.
| # This file is distributed under the same license as the r-cran-sm package.
| # Chris Leick <[email protected]>, 2010.
| #
| msgid ""
| msgstr ""
| "Project-Id-Version: R 2.1.0\n"
| "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
| "POT-Creation-Date: 2005-02-02 11:30\n"
| "PO-Revision-Date: 2010-04-07 18:31+0100\n"
| "Last-Translator: Chris Leick <[email protected]>\n"
| "Language-Team: German <[email protected]>\n"
| "MIME-Version: 1.0\n"
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
| 
| 
| msgid "breaks do not span the range of x"
| msgstr "»breaks« spannen das Bild von x nicht auf"
| 
| msgid "wrong parameter x for binning"
| msgstr "falscher Parameter x für Klasseneinteilung"
| 
| msgid "illegal breaks"
| msgstr "illegale »breaks«"
| 
| msgid "if weights are set, nbins must be 0 or NA"
| msgstr "wenn Gewichte gesetzt sind, muss »nbins« 0 oder NA sein"
| 
| msgid "negative or NA weights are meaningless"
| msgstr "negative oder NA-Gewichte sind sinnlos"
| 
| msgid "lags must be in increasing order"
| msgstr "Verzögerungen müssen in steigender Reihenfolge sein"
| 
| msgid "dim(lags)[2] must be 2"
| msgstr "dim(lags)[2] muss 2 sein"
| 
| msgid "x and y have different length"
| msgstr "x und y haben unterschiedliche Längen"
| 
| msgid "N and y have different length"
| msgstr "N und y haben unterschiedliche Längen"
| 
| msgid "if weights are set, nbins must be either 0 or NA"
| msgstr "wenn Gewichte gesetzt sind, muss »nbins« entweder 0 oder NA sein"
| 
| msgid "length of x and weights do not match"
| msgstr "Länge von x und Gewichten stimmen nicht überein"
| 
| msgid "use of h.weights is incompatible with binning - set nbins=0"
| msgstr ""
| "Benutzung von »h.weights« ist mit Klasseneinteilung inkompatibel - setzen "
| "Sie »nbins=0«"
| 
| msgid "length(h) != 1"
| msgstr "length(h) != 1"
| 
| msgid "length(h) != 2"
| msgstr "length(h) != 2"
| 
| msgid "invalid argument:"
| msgstr "ungültiges Argument:"
| 
| msgid "options must be given by name"
| msgstr "Optionen müssen mit Namen angegeben werden"
| 
| msgid "size of x and y do not match"
| msgstr "Größe von x und y stimmt nicht überein"
| 
| msgid "length(h) does not match size of x"
| msgstr "length(h) entspricht nicht der Größe von x"
| 
| msgid "x and y must have equal length"
| msgstr "x und y müssen die gleiche Länge haben"
| 
| msgid "y must be a matrix"
| msgstr "y muss eine Matrix sein"
| 
| msgid "cannot find '.sm.Options'"
| msgstr "»sm.Options« kann nicht gefunden werden"

-- 
  Registration is open for the 2nd International conference R / Finance 2010
  See http://www.RinFinance.com for details, and see you in Chicago in April!



--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to