Package: samba4 Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translations
j...@joe-desktop:~/over/debian/samba4$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 5 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation samba4. # Copyright (C) 2010 samba4 & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the samba4 package. # Claus Hindsgaul <[email protected]>, 2004. # Claus Hindsgaul <[email protected]>, 2006, 2007. # Joe Hansen <[email protected]>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: samba4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-08 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-01 19:21+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../samba4.templates:1001 msgid "Upgrade from Samba 3?" msgstr "Opgradere fra Samba 3?" #. Type: boolean #. Description #: ../samba4.templates:1001 msgid "" "It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to " "Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a " "good starting point for most existing installations." msgstr "" "Det er muligt at migrere de eksisterende konfigurationsfiler fra Samba 3 " "til Samba 4. Det er sandsynligt, at det vil mislykkes for komplekse " "opsætninger, men bør tilbyde et godt udgangspunkt for de fleste eksisterende " "installationer." #. Type: boolean #. Description #: ../samba4.templates:2001 msgid "Set up Samba 4 as a PDC?" msgstr "Opsæt Samba 4 som en PDC?" #. Type: boolean #. Description #: ../samba4.templates:2001 msgid "" "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and you " "will have to configure it yourself." msgstr "" "Hvis du ikke vælger denne indstilling, vil Samba blive efterladt ukonfigureret, " "og du må selv konfigurere Samba." #. Type: boolean #. Description #: ../samba4.templates:2001 msgid "" "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it serves " "the data from the zone file in that directory before you can use the Active " "Directory domain." msgstr "" "Selv når du bruger denne indstilling, vil du skulle opsætte DNS, så den " "betjener dataene fra zonefilen i den mappe, før du kan brug domænet Active " "Directory."

