Package: aspell-ukr Version: N/A Severity: normal This package should be named aspell-uk as the ISO-639 2-letter code for Ukrainian is "uk". I suspect that using "ukr" was to avoid confusion with "United Kingdom" for misinformed users.
However, the usage for apell package being using the language ISO codes, this adds confusion. I deeply suggest renaming the package to aspell-uk. For instance, I plan to add some automated tests for checking that all apell-* packages are included in the relevant task for tasksel and such misnaming complicates this a lot. (there is a chance that such bug has already been reported, however, I'm currently offline with no possibility for checking this. Apologies if this is duplicate bug report) -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.11-1-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to fr_FR.UTF-8) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

