Hi Tobias, Le 01/06/2011 15:37, Tobias Quathamer a écrit : > Am Mittwoch, den 01.06.2011, 15:01 -0400 schrieb David Prévot:
>> Please find attached the initial French documentation translation,
>> proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
>
> Great, thanks a lot for your work! I've applied the patch and unfuzzied
> the msgstrs after the update to the new RST source file (bug #627577).
> You might want to double check, though, my French is quite rusty ...
Sorry, I just noticed on the anonscm web interface that you already
committed the previous patches, I just cant see them on my local Git
repository, even after a fresh
git clone git+ssh://git.debian.org/git/users/toddy/isoquery.git
Something must be wrong in my config somewhere :/. Will check once
resolve this issue.
>> […] I can offer a much simple po4a config file and
>> appropriate rule that won't need update when a new language is added.
>> I don't know Python enough to propose as much simple rules to handle
>> their rst2man generation or installation, but it would be a start.
>
> I'd be very interested in that config file.
Here is a (draft) patch against the isoquery-1.4 version (will update it
once resolved my hopefully local issue if you wish, but it should almost
be a matter of removing some more lines).
I'm not really satisfied with the patch against wscript : it still needs
to to be updated in order to provide a new target (language), and the
po4a.cfg file only works at build time (I had to tricked it in order to
work during the build process).
With a simpler po4a.cfg file as :
-------------%<-------------
[po_directory] man/
[po4a_alias: text] text opt:"-o markdown"
[type: text] man/isoquery.rst \
$lang:man/$lang/isoquery.rst \
add_$lang:?man/$lang.add
------------>%--------------
you would just run “po4a man/po4a.cfg” in order to update the POT and PO
files, and to build the resulting man/**/isoquery.rst translation, with
the one provided in the attached patch, it builds the translation in
build/man/**/isoquery.rst as expected. I hope you would find a proper
way to handle many translations in wscript, and I would provide more
po4a input if you need.
I dropped the UTF-8 forcing since it should be the default, it's easy to
add if something gets broken.
Regards
David
From f00be490cd346a4c373dd218e769ea889f2a4f8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= <[email protected]> Date: Wed, 1 Jun 2011 17:23:43 -0400 Subject: [PATCH] Handle po4a stuff in its own cfg file --- man/po4a.cfg | 7 +++++++ wscript | 27 ++++----------------------- 2 files changed, 11 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 man/po4a.cfg diff --git a/man/po4a.cfg b/man/po4a.cfg new file mode 100644 index 0000000..26267f8 --- /dev/null +++ b/man/po4a.cfg @@ -0,0 +1,7 @@ +[po_directory] ../man/ + +[po4a_alias: text] text opt:"-o markdown" + +[type: text] ../man/isoquery.rst \ + $lang:man/$lang/isoquery.rst \ + add_$lang:?../man/$lang.add diff --git a/wscript b/wscript index d64a12e..48e2d8a 100644 --- a/wscript +++ b/wscript @@ -30,7 +30,7 @@ def configure(conf): conf.find_program('msgfmt', var='MSGFMT') conf.find_program(['rst2man','rst2man.py'], var='RST2MAN') conf.find_program('gzip', var='GZIP') - conf.find_program('po4a-translate', var='PO4A_TRANSLATE') + conf.find_program('po4a', var='PO4A') conf.check_tool('python') conf.check_python_version((2,4)) conf.check_tool('gnu_dirs') @@ -54,28 +54,9 @@ def build(bld): rule = '${RST2MAN} ${SRC} ${TGT}', ) bld( - source = 'man/de.add man/de.po man/isoquery.rst', - target = 'man/de/isoquery.rst', - rule = '${PO4A_TRANSLATE} ' + \ - '--format text ' + \ - '--option markdown ' + \ - '--addendum ${SRC[0].bldpath()} ' + \ - '--po ${SRC[1].bldpath()} ' + \ - '--master ${SRC[2].bldpath()} ' + \ - '--master-charset UTF-8 ' + \ - '--localized ${TGT}', - ) - bld( - source = 'man/pt.add man/pt.po man/isoquery.rst', - target = 'man/pt/isoquery.rst', - rule = '${PO4A_TRANSLATE} ' + \ - '--format text ' + \ - '--option markdown ' + \ - '--addendum ${SRC[0].bldpath()} ' + \ - '--po ${SRC[1].bldpath()} ' + \ - '--master ${SRC[2].bldpath()} ' + \ - '--master-charset UTF-8 ' + \ - '--localized ${TGT}', + source = 'man/po4a.cfg', + target = 'man/de/isoquery.rst man/pt/isoquery.rst', + rule = '${PO4A} ${SRC}', ) bld( source = 'man/de/isoquery.rst', -- 1.7.5.3
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

