Quoting Filipus Klutiero ([EMAIL PROTECTED]): > package "is broken or not fully installed" is translated to French as > "est cassé ou partiellement installé". > I believe this would translate to "is broken or partially installed", > indicating that a non-broken package has to be partially installed, > while the message appears for a rc package too. > A correct translation would be "est cassé ou n'est pas complètement > installé".
"partiellement" *means* "pas complètement" and is thus a different way to say the same thing.