please amend.
 
Lamer is one who is lame,
Ξ|  Lamer \-/ RedHat User <==> RedHat's version = 7
#: choose_medium.c:347
#, c-format
msgid ""
"Please select the directory containing a file %s that you will use to "
"install %s.\n"
"Unless you really know what you need choose the default."
msgstr ""
"�ЧA��ܧA�N�|�w�� %s ����m(�o�ɮ׬O�ΨӦw�� %s ��)"
"���D�A����A���b�����\�M�_�h�Ф��n�ק�M��ιw�]��"

#: choose_medium.c:354
#, c-format
msgid ""
"Please select the directory containing a file %s that you will use to "
"install %s."
msgstr ""
"�ЧA��ܧA�N�|�w�� %s ����m(�o�ɮ׬O�ΨӦw�� %s ��)"

#: choose_medium.c:360
msgid "Select Debian Archive path"
msgstr "��� Debian �ʥ]����m"

#: choose_medium.c:383
#, c-format
msgid ""
"The installation program is building a list of all directories containing "
"the file '%s' that can be used to install %s."
msgstr ""
"�w�˵{�����b�إߩҦ��֦� %s �o���ɮת���m(�o�ɮ׬O�ΨӦw�� %s ��)"

#: choose_medium.c:388 choose_medium.c:394 choose_medium.c:401
#: choose_medium.c:406
#, c-format
msgid "looking for %s under %s"
msgstr "���b %2$s �M�� %1$s ���C"

#: choose_medium.c:431
#, c-format
msgid "Please select the directory that you will use to install %s from."
msgstr "�ЧA��ܧA�N�|�w�˪��ʥ]��m(�o�ɮ׬O�ΨӦw�� %s ��)"

#: choose_medium.c:435
msgid "Select Archive path"
msgstr "��ܫʥ]��m"

#: choose_medium.c:454 choose_medium.c:457
#, c-format
msgid ""
"The installation program couldn't find any directory containing the file %s."
msgstr ""
"�w�˵{������b����ؿ������ %s �o���ɮ�."

#: choose_medium.c:459 choose_medium.c:482 choose_medium.c:491
msgid "File not found!"
msgstr "�䤣���ɮ�"

#: choose_medium.c:465
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the directory that contains the Archive files.\n"
"The installation medium is mounted below %s/ ."
msgstr ""
"�п�J�t���ʥ]���ؿ� -- �w�˪��C�鱾�W�F %s."

#: choose_medium.c:468
msgid "Enter the Archive directory"
msgstr "�п�J�t���ʥ]���ؿ�"

#: choose_medium.c:480 choose_medium.c:490
#, c-format
msgid "%s does not contain the file %s that is needed to install %s"
msgstr "%s �èS���w�� %3$s �ҥ��ݪ��ɮ� %2$s�C"

#: choose_medium.c:576
msgid "/dev/scd0  : SCSI (first CD-ROM in chain)"
msgstr "/dev/scd0  : SCSI ([EMAIL PROTECTED] -- ���u���� 0)"

#: choose_medium.c:577
msgid "/dev/scd1  : SCSI (second CD-ROM in chain)"
msgstr "/dev/scd1  : SCSI (�ĤG�Ӹ˸m -- ���u���� 1)"

#: choose_medium.c:578
msgid "/dev/hda   : ATAPI (IDE), first drive on the primary controller"
msgstr "/dev/hda  : [EMAIL PROTECTED] IDE [EMAIL PROTECTED]" 

#: choose_medium.c:579
msgid "/dev/hdb   : ATAPI (IDE), second drive on the primary controller"
msgstr "/dev/hdb  : [EMAIL PROTECTED] IDE �޽u�W���ĤG�Ӹ˸m" 

#: choose_medium.c:580
msgid "/dev/hdc   : ATAPI (IDE), first drive on the secondary controller"
msgstr "/dev/hdc  : �ĤG�� IDE [EMAIL PROTECTED]" 

#: choose_medium.c:581
msgid "/dev/hdd   : ATAPI (IDE), second drive on the secondary controller"
msgstr "/dev/hdd  : �ĤG�� IDE �޽u�W���ĤG�Ӹ˸m" 

#: choose_medium.c:582
msgid "/dev/hde   : ATAPI (IDE), first drive on the third controller"
msgstr "/dev/hde  : �ĤT�� IDE [EMAIL PROTECTED]" 

#: choose_medium.c:583
msgid "/dev/hdf   : ATAPI (IDE), second drive on the third controller"
msgstr "/dev/hdf  : �ĤT�� IDE �޽u�W���ĤG�Ӹ˸m" 

#: choose_medium.c:584
msgid "/dev/hdg   : ATAPI (IDE), first drive on the fourth controller"
msgstr "/dev/hdg  : �ĥ|�� IDE [EMAIL PROTECTED]" 

#: choose_medium.c:585
msgid "/dev/hdh   : ATAPI (IDE), second drive on the fourth controller"
msgstr "/dev/hdh  : �ĥ|�� IDE �޽u�W���ĤG�Ӹ˸m" 

#: choose_medium.c:586
msgid "propietary : proprietary CD-ROM interface"
msgstr "�t�Ӧ۩w���ɭ� : �t�Ӧ۩w�� CDROM �ɭ�"

#: choose_medium.c:621
msgid "Correct device is not listed"
msgstr "�H�W�����O"

#: choose_medium.c:623 choose_medium.c:837
msgid ""
"You have more than one CD-ROM drive.  Please select the drive from which you "
"want to install Debian"
msgstr ""
"[EMAIL PROTECTED]@�ӨӦw�� Debian"

#: choose_medium.c:625 choose_medium.c:839
msgid "Select CD-ROM drive"
msgstr "��ܥ��X: "

#: choose_medium.c:651
msgid ""
"CD-ROM autodetection found the device listed above.  Does this look correct?"
msgstr ""
"�t�ΰ�����H�W�˸m - �o�Ǹ˸m���T�ܡS"

#: choose_medium.c:662
msgid "Choose the type of your CD interface"
msgstr "�п�� CD �ɭ�: "

#: choose_medium.c:663
msgid "Select CD interface type"
msgstr "��� CD �ɭ�: "

#: choose_medium.c:673
msgid ""
"No SCSI adapter was detected, so I cannot access a SCSI CD-ROM drive. Please "
"check that you really have a SCSI host adapter and a SCSI CD-ROM drive. "
"Check also that they are supported by Linux"
msgstr ""
"���఻������� SCSI �t�����M�N����ϥ� SCSI CD-ROM, �ЧA

#: choose_medium.c:674
msgid "No SCSI adapter"
msgstr "�S�� SCSI �t����"

#: choose_medium.c:690 choose_medium.c:860
msgid "Please place the Debian CD-ROM in the CD-ROM drive."
msgstr "�� Debian CD-ROM ��J���X��"

#: choose_medium.c:691 choose_medium.c:861
msgid "Please insert the CD-ROM"
msgstr "�Щ�J CD-ROM"

#: choose_medium.c:696 choose_medium.c:876
msgid "The CD-ROM was not mounted successfully."
msgstr "�å��ন�\�a���W CD-ROM"

#: choose_medium.c:700 choose_medium.c:883
msgid ""
"Please choose the path inside the CD-ROM where the Debian Archive resides."
msgstr ""
"�п�ܧt�� Debian Archive �� CDROM �̪� Path"

#: choose_medium.c:755
msgid "SCSI (first CD-ROM in chain)"
msgstr "SCSI, [EMAIL PROTECTED] CDROM �X�ʾ�"

#: choose_medium.c:756
msgid "SCSI (second CD-ROM in chain)"
msgstr "SCSI, �ĤG�� CDROM �X�ʾ�"

#: choose_medium.c:757
msgid "ATAPI (IDE), first drive on the primary controller"
msgstr "ATAPI (IDE), [EMAIL PROTECTED]@���X�ʾ�"

#: choose_medium.c:758
msgid "ATAPI (IDE), second drive on the primary controller"
msgstr "ATAPI (IDE), [EMAIL PROTECTED]"

#: choose_medium.c:759
msgid "ATAPI (IDE), first drive on the secondary controller"
msgstr "ATAPI (IDE), [EMAIL PROTECTED]"

#: choose_medium.c:760
msgid "ATAPI (IDE), second drive on the secondary controller"
msgstr "ATAPI (IDE), �ĤG�ӱ��f���ĤG���X�ʾ�"

#: choose_medium.c:761
msgid "ATAPI (IDE), first drive on the third controller"
msgstr "ATAPI (IDE), [EMAIL PROTECTED]"

#: choose_medium.c:762
msgid "ATAPI (IDE), second drive on the third controller"
msgstr "ATAPI (IDE), �ĤT�ӱ��f���ĤG���X�ʾ�"

#: choose_medium.c:763
msgid "ATAPI (IDE), first drive on the fourth controller"
msgstr "ATAPI (IDE), �ĥ|[EMAIL PROTECTED]"

#: choose_medium.c:764
msgid "ATAPI (IDE), second drive on the fourth controller"
msgstr "ATAPI (IDE), �ĥ|�ӱ��f���ĤG���X�ʾ�"

#: choose_medium.c:765
msgid "Philips/LMS CM206 proprietary CDROM drive"
msgstr "Philips/LMS CM206  ���X (�D IDE/SCSI)"

#: choose_medium.c:766 choose_medium.c:767
msgid "Mitsumi proprietary CDROM drive"
msgstr "Mitsumi ���X (�D IDE/SCSI)"

#: choose_medium.c:768
msgid "Matsushita/Panasonic/Creative/Longshine/TEAC proprietary CDROM drive"
msgstr "Matsushita/Panasonic/Creative/Longshine/TEAC ���X (�D IDE/SCSI)"

#: choose_medium.c:769
msgid "Sony CDU31A/CDU33A proprietary CDROM drive"
msgstr "Sony CDU31A/CDU33A ���X (�D IDE/SCSI)"

#: choose_medium.c:984
msgid " none of the above; prompt for device"
msgstr "�H�W�����O�M�д��ܡC"

#: choose_medium.c:985
msgid "Please select the proper IDE floppy device to use"
msgstr "�п�ܥ��U�� IDE �n�X :"

#: choose_medium.c:986
msgid "Select IDE floppy drive"
msgstr "���IDE �n�X :"

#: choose_medium.c:990
msgid "IDE floppy device: "
msgstr "IDE �n�X: "

#: choose_medium.c:991
msgid "Please enter IDE floppy device name"
msgstr "�Х��J IDE �n�X���˸m�W"

#: choose_medium.c:1001
msgid "Please place the disk in your IDE floppy drive"
msgstr "�Щ�J�ϽL��A�� IDE �n�X"

#: choose_medium.c:1002
msgid "Please insert the disk"
msgstr "�Щ�J�ϽL�C"

#: choose_medium.c:1011
msgid "The disk was not mounted successfully."
msgstr "���ন�\���W�Ϥ�"

#: choose_medium.c:1015
msgid "Please choose the path on the disk where the Debian Archive resides."
msgstr "�п�ܧt�� Debian Archive ���w�L"

#: choose_medium.c:1033 select_not_mounted.c:179
msgid "Please select the partition where your Debian Archive resides."
msgstr "�п�ܧt�� Debian Archive ������"

#: choose_medium.c:1043
#, c-format
msgid "Don't know which filesystem type to apply to a %s partition."
msgstr "�����չ� %s �ɮרt�Ϊ��榡�C"

#: choose_medium.c:1045
msgid "Cannot mount"
msgstr "���౾�W"

#: choose_medium.c:1052
msgid "The partition was not mounted successfully."
msgstr "����W����"

#: choose_medium.c:1057
msgid ""
"Please choose the path inside the harddisk filesystem where the Debian "
"Archive resides."
msgstr ""
"�п�ܧt�� Debian Archive ���w�L"
""

#: choose_medium.c:1092
msgid ""
"Error loading NFS module. Perhaps you need to install the drivers first?"
msgstr ""
"������J NFS �Ҳ�; �A�ݭn���J�X�ʵ{���ܡS"

#: choose_medium.c:1093
msgid "Cannot attempt NFS mount"
msgstr "���౵�W NFS (NFS Mount Failed)"

#: choose_medium.c:1102
msgid ""
"Please choose the NFS server and the mount path of the NFS filesystem that "
"contains the Debian archive.\n"
"Enter them in this way:  server:/ftp/debian"
msgstr ""
"�п�ܧt�� Debian Archive �� NFS �ɮרt��"
""
"�ХH�H�U���覡��J: server:/ftp/debian"

#: choose_medium.c:1102
msgid "Choose Debian NFS filesystem"
msgstr "��� Debian NFS �ɮרt��"

#: choose_medium.c:1114
#, c-format
msgid "Unmounting %s."
msgstr "���� %s ��"

#: choose_medium.c:1128
#, c-format
msgid "Mounting %s on %s via NFS."
msgstr "NFS: ���b�� %s ���W %s�C"

#: choose_medium.c:1146 http-fetch.c:291
msgid "Interrupted by operator."
msgstr "�ϥΪ̤��_"

#: choose_medium.c:1146 choose_medium.c:1153
msgid "NFS mount failed"
msgstr "NFS ���X����"

#: choose_medium.c:1151
#, c-format
msgid "Error mounting NFS filesystem `%s', please try again."
msgstr "NFS: ���౾�W `%s', �Э��աC"

#: choose_medium.c:1160
msgid ""
"Please choose the path inside the mounted NFS filesystem where the Debian "
"Archive resides."
msgstr ""
"���X�b NFS �W Debian Archive ����m"
""

#: choose_medium.c:1303
msgid "default    : Previous selection"
msgstr "default    : [EMAIL PROTECTED]"

#: choose_medium.c:1310
msgid "cdrom      : CD-ROM drive"
msgstr "cdrom      : ���L�X�ʾ�"

#: choose_medium.c:1315
msgid "/dev/fd0   : first floppy drive"
msgstr "/dev/fd0   : [EMAIL PROTECTED]

#: choose_medium.c:1320
msgid "/dev/fd1   : second floppy drive"
msgstr "/dev/fd1   : �ĤG�ӳn�L"

#: choose_medium.c:1326
msgid "/dev/sfd0  : SCSI floppy drive"
msgstr "/dev/sfd0  : SCSI �n�L"

#: choose_medium.c:1332
msgid "IDE floppy : LS/120 or IOMEGA ZIP drive"
msgstr "IDE �n�L   : LS/120 �� IOMEGA ZIP �L"

#: choose_medium.c:1338
msgid "harddisk   : partition on the hard disk"
msgstr "�w�L       : �b�w�L�W������"

#: choose_medium.c:1343
msgid "mounted    : already mounted filesystem"
msgstr "mounted    : �w���W���ɮרt��"


回复