On Tue, Aug 29, 2000 at 01:33:44PM +0900, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]@舉手舉[EMAIL PROTECTED] Debian 的其它網頁了。
> foka> [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]
> foka> 「體系結構」。 :-)
> 同意.
:-) [EMAIL PROTECTED]@詞簡短,
但實在我未見過在大陸有「架構」這個用法。我偷懶不成了。 ^_^
> foka> [EMAIL PROTECTED]@在台灣和大陸也是叫「智能卡」的嗎?其實我自己不知道
> smart card
> foka> [EMAIL PROTECTED] :-)
>
> [EMAIL PROTECTED]
>
> linuxrat> 終端用戶?原文是end user吧?為何不說最終用戶或者直接用戶呢?
>
> 請問"最終用戶"是何意?
是英文 end-user 譯過來的,似乎台灣叫「終端使用者」,大陸叫 "最終用戶",
我猜是指軟件從開發者那裡發行以後,就傳至批發商,傳至零售商等等,
傳到最終使用這軟件的人,就是 "最終用戶" 了。是有點別扭,但這些大概是
已定下來的計算機術語,大概是用慣了,大家聽得明白就可以了吧? :-)
(我也不知道了。開始有點頭暈…… ^_^)
東東
--
Anthony Fok Tung-Ling Civil and Environmental Engineering
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] University of Alberta, Canada
Debian Chinese Project -- http://www.debian.org/international/chinese/
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/
--
| This message was re-posted from [email protected]
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.