Jason <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> 我觉得有些英文词是没必要翻译的,比如shell,bug,我见有的翻译为壳,臭虫。
> 还有把IBM和google也翻译了,这样没必要,这样反而让读者迷惑了。

应该借鉴候捷式译法。

-- 
William

((email . "[EMAIL PROTECTED]")
 (blog  . "http://matchsticker.mysmth.net";))

回复