On Fri, 24 Feb 2006 02:36:45 +1300 "Carlos Z.F. Liu" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Thu, Feb 23, 2006 at 05:33:37PM +0800, cathayan wrote: > > 也不对,认为参与一个主题讨论的人都明白在讨论什么也可以吧,所以就直接看 > > 上面,等到真不明白他在说什么之后再去看下面的被回复内容。 > > > 三五个人之间的谈话或许是这样,但是在邮件列表中就不一定了。当你每天收到几 > 百封邮件,包含数十个感兴趣的话题,如何在很短的时间内弄清目前谈话的内容和 > 进度?当你阅读 debian-devel 列表中长达数百封邮件的 thread 时,如何弄清谈 > 话的对象和各自的观点?如果总是等到不明白再去看下面的内容,所花费的时间就 > 成倍增加。 > > 在我所订阅的各种列表中,python-chinese 不是最庞大的,却是每天花费我最多 > 时间的一个列表,因为大部分人都是使用 gmail 默认的 top-post,或是更糟糕的 > Foxmail。与此相反,debian-devel 的邮件量是 python-chinese 的数倍而且是纯 > 英文,所花费的阅读时间却少得多。 > > > Gmail让人扔掉客户端啊 > > > It's depend. 作为个人日常信箱 gmail 近乎完美,但作为重量级的 mailing > list reader 就不行了。在稍大一些 thread 中,平铺的 conversation 就远不如 > 树状的 thread 有效。 > > > 还有一问,难道是上面回复和下面回复造成Gmail回复时地址错的问题? > > > 不是,gmail 的回复受制于 reply-to 的设定。有些 MUA 在发送邮件时有时候会 > 默认将 reply-to 设为发件人的地址,有些邮件列表的设定会自动将这一信头改写 > 成列表信箱地址。如果 reply-to 为空或被设为发件人信箱时,gmail 回复就会出 > 错。 > > -- > Best Regards, > Carlos > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] 一群烂人自己不会用软件却骂别人gmail不好,这些东西都是可以调整的,不要再讨论这个鬼问题了,信箱里面一挂全是这个,自己回去检讨一下自己的能力。 -- freesisyphuswang <[EMAIL PROTECTED]> -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

