Raphael Hertzog �crivait:
> Le Sat, Jan 26, 2002 at 10:59:24AM +0100, Patrice Karatchentzeff �crivait:
> > Oui mais AMHA � c�t� de la plaque... Ce que demandait initialement
> > Martin, et un peu tout le monde qui s'occupe de la l10n, est que la
> > i18n soit entr�e dans la Policy, d�s le d�but de la fabrication du
> > paquet. Que cela ne soit pas report� et bidouill� dans un coin par un
> > volontaire qui le cul entre deux chaises... (cf. le bordel de debconf
> > que tu dois conna�tre).
>
> Je comprends ce que tu veux dire mais je ne vois pas *concr�tement*
> qu'est-ce qu'il y a � sp�cifier au niveau de la policy. Et je ne vois
> pas vraiment ce qui est "bidouill�" � l'heure actuelle.
Ce que j'entends par bidouille est qu'il n'y a pas de guidelines en ce
qui concerne l'i18n. Les traduction Debconf ont fini vaille que vaille
par �merger mais sans aucune concertation.
J'ai propos� (mais je crois en priv�) d'ajouter la l10n des paquets de
bases sp�cifiques � Debian comme un des crit�res de maturit� avant un
gel. On pourrait prendre dpkg, apt, dselect et aptitude pour
commencer.
Ensuite, les listes -l10n qui en prendraient la responsabilit� devront
fournir les .po correspondant quasiment � jour au jour le jour. J'ai
remarqu� que le support de ces paquets pose peu de probl�me pour la
traduction ; il y a une bonne volont� manifeste de participer � ces
paquets de base.
Quitte � court-circuiter une langue qui ne tiendrait pas ses promesses
(r�le alors du leader Debian) si le cas se pr�sente.
>
> Je suis d'accord sur le fait qu'il manque une bonne infrastructure pour
> faciliter la traduction des templates debconf et cie. Je suis d'accord
> aussi qu'il faudrait que le mainteneur moyen ait un meilleur niveau vis �
> vis des probl�mes d'i18n et de l10n afin qu'il puisse correctement g�rer
> les traductions qu'on lui envoie, etc.
Cela, c'est parfait ;-)
PK
--
|\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`' -. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED]
|,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr
'---''(_/--' `-'\_)