On Tue, Oct 24, 2006 at 02:48:22PM +0200, Francisco Javier F. Serrador wrote: > > 3. En la sección de Popcon se utiliza la palabra "script", que igual > > creo que sería mejor clarar como: "guión («script»)". > > > No estamos hablando de teatro, así que no creo que deba usarse "guión". > Además en los últimos 12 años que llevo metido en informática nunca he > oído a nadie que diga "guión" en lugar de "script" en el ámbito > informático, y no veo la razón de cambiarlo aquí. >
Y entonces llegaste a las normas de traducció de debian-l10n-spanish. Es un flame, perdón, una discusión, que tenemos de vez en cuanto: http://www.google.com/search?q=script+guion+site%3Adebian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]