El 22 de octubre de 2014, 8:02, Alejandro Exojo <s...@badopi.org> escribió:
> El Wednesday 22 October 2014, Jaime Robles escribió: > > Buenos dias. > > > > Perdón por el off-topic. > > > > Me ha llegado esta petición de change.org para pedir a la RAE que > cambie > > el significado de la palabra hacker. > > > Personalmente no creo que una petición en change.org consiga nada, además de que ese "servicio" nunca me ha dado buena espina y en el fondo lo único que consigue es que la gente piense que ha hecho algo apuntándose a una petición y no tome acciones reales en favor del cambio. > > AFAIK, las cosas no funcionan así. Al menos, al respecto de la RAE. Se > supone > que para la composición del diccionario, ellos "sondean" que es lo que la > gente dice, y lo plasman en el diccionario. Es decir, no es la RAE la que > le > dice a la gente lo que debe de decir, sino la gente la que acaba > influyendo en > lo que acaba en el diccionario. Totalmente cierto: la RAE recoge acepciones, en ningún momento las regula. Podéis ver en la web de la propia RAE [1] un enlace a un artículo de 20minutos [2] en el que se detalla el proceso. Cito: "Pero si se demuestra lo contrario, que una palabra –o una nueva acepción adquirida por una palabra– está suficientemente presente en el habla de una sociedad; y además está también arraigada en libros, o en los medios de comunicación, entonces y solo entonces se podrá plantear que entre a formar parte del diccionario. Cuando esto ocurra habrán pasado, probablemente, varios años desde que el vocablo comenzara a utilizarse." Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/2043343/0/nuevo/diccionario/rae/#xtor=AD-15&xts=467263 [1] http://www.rae.es/diccionario-de-la-lengua-espanola/como-se-hace-el-diccionario [2] http://www.20minutos.es/noticia/2043343/0/nuevo/diccionario/rae/ Diego.