On Tue, 20 May 2003, Gustavo Noronha Silva wrote: > > We asked why the removal of the number «3» from the word «PHP3» caused > > the format of the whole description to the changed. We asked _why_, > > we did not say «do not do this». First, we wanted to know why. Then, > > we might want to ask it to be changed back. > > > > Somehow, this whole discussion has been blown completely out of > > propositions. > > I think this's been answered a lot of times, and Fabiano is not > really asking why, he's telling us 'do not do this'.
*cough*Fabio*cough* ;) no. i did ask which is the procedure (that involves people to contact) in order to have information about a description and if there was a common way to have it changed back, I did not wrote explicity why because i expected a reason back from the translator/translation team, but tell me if I am wrong if i shouldn't expected so. This was my original question to grisu. Of course in my mail to him i explained which was the reason for me to ask, pointing to the french translation since it was the first one i noticed that had a different layout. Fabio -- Our mission: make IPv6 the default IP protocol "We are on a mission from God" - Elwood Blues http://www.itojun.org/paper/itojun-nanog-200210-ipv6isp/mgp00004.html