Package: release-notes Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish release-notes translation.
joe@joe-desktop:~/over/debianudg$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null release-notes.po release-notes.po: 139 oversatte tekster. bye Joe this one fixes an error and fuzzy # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:261 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:265 msgid "Debian CDs" msgstr "Debian cd'er" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:320 msgid "BD" msgstr "BD" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:321 msgid "Blu-ray Disc" msgstr "blu-ray-disk"
# Danish translation of release-notes for Debian 6 # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc. # # Martin Bagge <[email protected]>, 2009, 2011. # Ask Hjorth Larsen <[email protected]>, 2011. # # XXX hvem har været med til at oversætte? # XXX er "og mange flere" korrekt (hvordan stÃ¥r det pÃ¥ siden?) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: release-notes 6.0 release-notes.po\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-05 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-14 01:18+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" # type: Attribute 'lang' of: <book> #: en/release-notes.dbk:8 msgid "en" msgstr "da" # type: Content of: <book><title> #: en/release-notes.dbk:9 msgid "Release Notes for &debian; &release; (&releasename;), &arch-title;" msgstr "Udgivelsesnoter til &debian; &release; (&releasename;), &arch-title;" # type: Content of: <book><subtitle> #: en/release-notes.dbk:11 msgid "" "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/\">The Debian Documentation Project</" "ulink>" msgstr "" "<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/\">Debian-dokumentationsprojektet</" "ulink>" # type: Content of: <book><bookinfo><editor> #: en/release-notes.dbk:16 msgid "" "<editor> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname> " "<email>[email protected]</email> </editor> <editor> <firstname>W. Martin</" "firstname> <surname>Borgert</surname> <email>[email protected]</email> </" "editor> <editor> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernandez-Sanguino</" "surname> <email>[email protected]</email> </editor> <editor> <firstname>Julien</" "firstname> <surname>Cristau</surname> <email>[email protected]</email> </" "editor> <editor condition=\"fixme\"> <firstname></firstname> <surname></" "surname>" msgstr "" "<editor> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname> " "<email>[email protected]</email> </editor> <editor> <firstname>W. Martin</" "firstname> <surname>Borgert</surname> <email>[email protected]</email> </" "editor> <editor> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernandez-Sanguino</" "surname> <email>[email protected]</email> </editor> <editor> <firstname>Julien</" "firstname> <surname>Cristau</surname> <email>[email protected]</email> </" "editor> <editor condition=\"fixme\"> <firstname></firstname> <surname></" "surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><editor><contrib> #: en/release-notes.dbk:39 msgid "There were more people!" msgstr "Og mange flere!" # type: Content of: <book><bookinfo> #: en/release-notes.dbk:40 msgid "</editor>" msgstr "</editor>" # type: Content of: <book><bookinfo><pubdate> #: en/release-notes.dbk:41 msgid "2010-11-12" msgstr "2010-11-12" # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/release-notes.dbk:44 msgid "" "This document is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License, version 2, as published " "by the Free Software Foundation." msgstr "" "Dette dokument er fri software. Du kan videredistribuere og/eller modificere " "det under de betingelser, som er angivet i GNU General Public License, version " "2, som er udgivet af Free Software Foundation." # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/release-notes.dbk:50 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." msgstr "" "Dette dokument distribueres i hÃ¥b om at det vil vise sig nyttigt, men UDEN " "NOGEN FORM FOR GARANTI, uden selv de underforstÃ¥ede garantier omkring " "SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMà L. Yderligere detaljer kan " "læses i GNU General Public License." # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/release-notes.dbk:57 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." msgstr "" "Du bør have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med dette " "dokument. Hvis ikke, sÃ¥ skriv til Free software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> #: en/release-notes.dbk:62 msgid "" "The license text can also be found at <ulink url=\"http://www.gnu.org/" "licenses/gpl-2.0.html\"/> and <filename>/usr/share/common-licenses/GPL-2</" "filename> on &debian;." msgstr "" "Licensteksten kan ogsÃ¥ findes pÃ¥ <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/" "gpl-2.0.html\"/> og <filename>/usr/share/common-licenses/GPL-2</filename> pÃ¥ " "&debian;." # type: Content of: <book><appendix><title> #: en/release-notes.dbk:85 msgid "Contributors to the Release Notes" msgstr "Bidragydere til udgivelsesnoterne" # type: Content of: <book><appendix><para> #: en/release-notes.dbk:87 msgid "" "Many people helped with the release notes, including, but not limited to" msgstr "Mange har hjulpet til med udgivelsesnoterne, blandt andre" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #. alphabetical (LANG=C sort) order by firstname #. the contrib will not be printed, but is a reminder for the editor #: en/release-notes.dbk:92 msgid "<author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname>" msgstr "<author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:95 en/release-notes.dbk:180 msgid "previous releases" msgstr "tidligere udgaver" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:96 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Andreas</firstname> <surname>Barth</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Andreas</firstname> <surname>Barth</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:100 en/release-notes.dbk:110 en/release-notes.dbk:115 msgid "previous release" msgstr "tidligere udgave" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:101 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Andrei</firstname> <surname>Popescu</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Andrei</firstname> <surname>Popescu</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:105 en/release-notes.dbk:135 en/release-notes.dbk:210 #: en/release-notes.dbk:225 msgid "various contributions" msgstr "forskellige bidrag" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:106 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Anne</firstname> <surname>Bezemer</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Anne</firstname> <surname>Bezemer</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:111 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Bob</firstname> <surname>Hilliard</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Bob</firstname> <surname>Hilliard</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:116 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Charles</firstname> <surname>Plessy</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Charles</firstname> <surname>Plessy</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:120 msgid "description of GM965 issue" msgstr "beskrivelse af GM965-problemet" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:121 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Christian</firstname> <surname>Perrier</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Christian</firstname> <surname>Perrier</" "surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:125 msgid "Lenny installation" msgstr "Lenny-installation" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:126 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Daniel</firstname> <surname>Baumann</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Daniel</firstname> <surname>Baumann</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:130 msgid "Debian Live" msgstr "Debian Live" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:131 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Eddy</firstname> <surname>PetriÈor</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Eddy</firstname> <surname>PetriÈor</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:136 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Kasper</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Emmanuel</firstname> <surname>Kasper</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:140 msgid "backports" msgstr "bagudporteringer" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:141 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Esko</firstname> <surname>Arajärvi</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Esko</firstname> <surname>Arajärvi</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:145 msgid "rework X11 upgrade" msgstr "omarbejdning af X11-opgraderingen" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:146 msgid "</author>, <author> <firstname>Frans</firstname> <surname>Pop</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Frans</firstname> <surname>Pop</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:150 en/release-notes.dbk:235 en/release-notes.dbk:260 msgid "previous release (Etch)" msgstr "tidligere udgave (Etch)" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:151 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Giovanni</firstname> <surname>Rapagnani</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Giovanni</firstname> <surname>Rapagnani</" "surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:155 en/release-notes.dbk:215 en/release-notes.dbk:250 msgid "innumerable contributions" msgstr "utallige bidrag" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:156 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Gordon</firstname> <surname>Farquharson</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Gordon</firstname> <surname>Farquharson</" "surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:160 en/release-notes.dbk:200 msgid "ARM port issues" msgstr "Problemer med ARM-porteringen" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:161 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernández-" "Sanguino Peña</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fernández-" "Sanguino Peña</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:165 msgid "previous release (Etch), Squeeze release" msgstr "tidligere udgave (Etch), Squeeze-udgaven" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:166 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Jens</firstname> <surname>Seidel</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Jens</firstname> <surname>Seidel</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:170 msgid "German translation, innumerable contributions" msgstr "Tysk oversættelse, utallige andre bidrag" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:171 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Jonas</firstname> <surname>Meurer</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Jonas</firstname> <surname>Meurer</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:175 en/release-notes.dbk:205 msgid "syslog issues" msgstr "syslog-problemer" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:176 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Josip</firstname> <surname>Rodin</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Josip</firstname> <surname>Rodin</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:181 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Justin B</firstname> <surname> Rye</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Justin B</firstname> <surname> Rye</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:185 msgid "English fixes" msgstr "Korrektur til engelsk udgave" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:186 msgid "" "</author>, <author> <firstname>LaMont</firstname> <surname>Jones</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>LaMont</firstname> <surname>Jones</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:190 msgid "description of NFS issues" msgstr "beskrivelse af NFS-problemer" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:191 msgid "</author>, <author> <firstname>Luk</firstname> <surname>Claes</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Luk</firstname> <surname>Claes</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:195 msgid "editors motivation manager" msgstr "ansvarlig for at opmuntre andre forfattere" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><editor> #: en/release-notes.dbk:196 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Michlmayr</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Martin</firstname> <surname>Michlmayr</" "surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:201 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Biebl</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Biebl</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><editor> #: en/release-notes.dbk:206 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Moritz</firstname> <surname>Mühlenhoff</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Moritz</firstname> <surname>Mühlenhoff</" "surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:211 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Noah</firstname> <surname>Meyerhans</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Noah</firstname> <surname>Meyerhans</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:216 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Noritada</firstname> <surname>Kobayashi</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Noritada</firstname> <surname>Kobayashi</" "surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:220 msgid "Japanese translation (coordination), innumerable contributions" msgstr "Koordination af japansk oversættelse, utallige andre bidrag" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:221 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Osamu</firstname> <surname>Aoki</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:226 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Peter</firstname> <surname>Green</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Peter</firstname> <surname>Green</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:230 msgid "kernel version note" msgstr "kerneversionsnote" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:231 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Rob</firstname> <surname>Bradford</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Rob</firstname> <surname>Bradford</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:236 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Samuel</firstname> <surname>Thibault</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Samuel</firstname> <surname>Thibault</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:240 en/release-notes.dbk:245 msgid "description of d-i Braille support" msgstr "beskrivelse af blindeskriftsunderstøttelse i installationsprogrammet" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:241 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Bienlein</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Bienlein</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:246 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Paillard</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Paillard</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:251 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Fritsch</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Fritsch</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:255 msgid "description of Apache issues" msgstr "beskrivelse af Apache-problemer" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:256 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>Langasek</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:261 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Steve</firstname> <surname>McIntyre</surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:265 msgid "Debian CDs" msgstr "Debian cd'er" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:266 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Tobias</firstname> <surname>Scherer</surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Tobias</firstname> <surname>Scherer</surname>" # type: Content of: <book><appendix><para><author><contrib> #: en/release-notes.dbk:270 en/release-notes.dbk:275 msgid "description of \"proposed-update\"" msgstr "beskrivelse af \"proposed-update\"" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author> #: en/release-notes.dbk:271 msgid "" "</author>, <author> <firstname>Vincent</firstname> <surname>McIntyre</" "surname>" msgstr "" "</author>, <author> <firstname>Vincent</firstname> <surname>McIntyre</" "surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><editor> #: en/release-notes.dbk:276 msgid "" "</author>, and <author> <firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</" "surname>" msgstr "" "</author>, och <author> <firstname>W. Martin</firstname> <surname>Borgert</" "surname>" # type: Content of: <book><bookinfo><editor><contrib> #: en/release-notes.dbk:281 msgid "editing Lenny release, switch to DocBook XML" msgstr "redigering af Lenny-udgaven, overgang til DocBook-XML" # type: Content of: <book><appendix><para> #: en/release-notes.dbk:282 msgid "</author>." msgstr "</author>." # type: Content of: <book><appendix><para> #. translator names here, depending on language! #. </para><para>Translated into Klingon by: #. <author> #. <firstname>Firstname1</firstname> #. <surname>Surname1</surname> #. <contrib>Foo translation</contrib> #. </author>, #. <author> #. <firstname>Firstname2</firstname> #. <surname>Surname2</surname> #. <contrib>Foo translation</contrib> #. </author #: en/release-notes.dbk:285 msgid "" "This document has been translated into many languages. Many thanks to the " "translators!" msgstr "" "Dette dokument er oversat til mange sprog. Mange tak til alle oversætterne!" "</para><para>Oversat til dansk af: <author> <firstname>Joe</firstname> " "<surname>Hansen</surname></author>, <author> <firstname>Torben Grøn</" "firstname> <surname>Helligsø</surname></author>, <author> <firstname>Morten " "Bo</firstname> <surname>Johansen</surname></author>, <author> <firstname>Ask " "Hjorth</firstname> <surname>Larsen</surname></author>, <author> " "<firstname>Nicky</firstname> <surname>Thomassen</surname></author>,</" "para><para>Dansk-gruppen" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:308 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:309 msgid "Advanced Configuration and Power Interface" msgstr "Advanced Configuration and Power Interface" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:312 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:313 msgid "Advanced Linux Sound Architecture" msgstr "Advanced Linux Sound Architecture" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:316 msgid "APM" msgstr "APM" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:317 msgid "Advanced Power Management" msgstr "Advanced Power Management" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:320 msgid "BD" msgstr "BD" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:321 msgid "Blu-ray Disc" msgstr "blu-ray-disk" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:324 msgid "CD" msgstr "cd" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:325 msgid "Compact Disc" msgstr "Compact Disc" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:328 msgid "CD-ROM" msgstr "cd-rom" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:329 msgid "Compact Disc Read Only Memory" msgstr "Compact Disc Read Only Memory" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:332 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:333 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:336 msgid "DNS" msgstr "DNS" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:337 msgid "Domain Name System" msgstr "Domain Name System" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:340 msgid "DVD" msgstr "dvd" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:341 msgid "Digital Versatile Disc" msgstr "Digital Versatile Disc" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:344 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:345 msgid "GNU Image Manipulation Program" msgstr "GNU Image Manipulation Program" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:348 msgid "GNU" msgstr "GNU" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:349 msgid "GNU's Not Unix" msgstr "GNU's Not Unix" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:352 msgid "GPG" msgstr "GPG" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:353 msgid "GNU Privacy Guard" msgstr "GNU Privacy Guard" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:356 msgid "IDE" msgstr "IDE" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:357 msgid "Integrated Drive Electronics" msgstr "Integrated Drive Electronics" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:360 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:361 msgid "Lightweight Directory Access Protocol" msgstr "Lightweight Directory Access Protocol" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:364 msgid "LILO" msgstr "LILO" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:365 msgid "LInux LOader" msgstr "LInux LOader" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:368 msgid "LSB" msgstr "LSB" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:369 msgid "Linux Standard Base" msgstr "Linux Standard Base" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:372 msgid "LVM" msgstr "LVM" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:373 msgid "Logical Volume Manager" msgstr "Logical Volume Manager" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:376 msgid "MTA" msgstr "MTA" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:377 msgid "Mail Transport Agent" msgstr "Mail Transport Agent" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:380 msgid "NFS" msgstr "NFS" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:381 msgid "Network File System" msgstr "Network File System" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:384 msgid "NIC" msgstr "NIC" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:385 msgid "Network Interface Card" msgstr "Network Interface Card" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:388 msgid "NIS" msgstr "NIS" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:389 msgid "Network Information Service" msgstr "Network Information Service" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:392 msgid "OSS" msgstr "OSS" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:393 msgid "Open Sound System" msgstr "Open Sound System" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:396 msgid "RAID" msgstr "RAID" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:397 msgid "Redundant Array of Independent Disks" msgstr "Redundant Array of Independent Disks" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:400 msgid "RPC" msgstr "RPC" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:401 msgid "Remote Procedure Call" msgstr "Remote Procedure Call" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:404 msgid "SATA" msgstr "SATA" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:405 msgid "Serial Advanced Technology Attachment" msgstr "Serial Advanced Technology Attachment" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:408 msgid "SSL" msgstr "SSL" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:409 msgid "Secure Sockets Layer" msgstr "Secure Sockets Layer" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:412 msgid "TLS" msgstr "TLS" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:413 msgid "Transport Layer Security" msgstr "Transport Layer Security" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:416 msgid "USB" msgstr "USB" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:417 msgid "Universal Serial Bus" msgstr "Universal Serial Bus" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:420 msgid "UUID" msgstr "UUID" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:421 msgid "Universally Unique Identifier" msgstr "Universally Unique Identifier" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:424 msgid "VGA" msgstr "VGA" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:425 msgid "Video Graphics Array" msgstr "Video Graphics Array" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:428 msgid "WPA" msgstr "WPA" # type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:429 msgid "Wi-Fi Protected Access" msgstr "Wi-Fi Protected Access"

