Author: peterk
Date: 2006-05-14 14:47:33 +0000 (Sun, 14 May 2006)
New Revision: 317

Modified:
   trunk/debian/changelog
   trunk/po/ChangeLog
   trunk/po/sv.po
Log:
Updated Swedish translation.


Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog      2006-05-14 09:56:09 UTC (rev 316)
+++ trunk/debian/changelog      2006-05-14 14:47:33 UTC (rev 317)
@@ -39,6 +39,7 @@
   * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #366353
   * Czech (Miroslav Kure).
   * Simplified Chinese (Kov Tchai). Closes: #366985
+  * Swedish (Peter Karlsson).
 
   [ Updated dselect Translations ]
   * Polish (Robert Luberda).

Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog  2006-05-14 09:56:09 UTC (rev 316)
+++ trunk/po/ChangeLog  2006-05-14 14:47:33 UTC (rev 317)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-05-15  Peter Karlsson  <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * sv.po: Updated Swedish translation.
+
 2006-05-13  Kov Tchai  <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * zh_CN.po: Updated to 738t4f.

Modified: trunk/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/po/sv.po      2006-05-14 09:56:09 UTC (rev 316)
+++ trunk/po/sv.po      2006-05-14 14:47:33 UTC (rev 317)
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13.11.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-03 11:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-13 10:41+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Karlsson <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-14 15:45+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Karlsson <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -179,12 +179,12 @@
 msgstr "kunde inte fylla ut %.250s"
 
 #: lib/dbmodify.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to flush %.250s after padding"
 msgstr "kunde inte t�mma %.250s efter utfyllnad"
 
 #: lib/dbmodify.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
 msgstr "kunde inte s�ka till b�rjan av %.250s efter utfyllnad"
 
@@ -846,9 +846,11 @@
 msgstr "m�ste b�rja med ett alfanumeriskt tecken"
 
 #: lib/parsehelp.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
-msgstr "tecknet \"%c\" ej till�tet - endast tecken, siffror och %s till�ts"
+msgstr ""
+"tecknet \"%c\" ej till�tet (ndast tecken, siffror och tecknen \"%s\" "
+"till�ts)"
 
 #: lib/parsehelp.c:178
 msgid "<none>"
@@ -881,9 +883,8 @@
 msgstr "tomt v�rde f�r %s"
 
 #: lib/showcright.c:34
-#, fuzzy
 msgid "cannot open GPL file"
-msgstr "kan inte �ppna GPL-fil "
+msgstr "kan inte �ppna GPL-fil"
 
 #: lib/showpkg.c:70
 #, c-format
@@ -2185,6 +2186,8 @@
 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Anv�ndning: %s [<flagga> ...] <kommando>\n"
+"\n"
 
 #: src/main.c:61
 #, c-format
@@ -2215,6 +2218,29 @@
 "  -Dh|--debug=help                 Show help on debugging.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"  -i|--install      <.deb-filnamn> ... | -R|--recursive <kat> ...\n"
+"  --unpack          <.deb-filnamn> ... | -R|--recursive <kat> ...\n"
+"  -A|--record-avail <.deb-filnamn> ... | -R|--recursive <kat> ...\n"
+"  --configure        <paketnamn> ... | -a|--pending\n"
+"  -r|--remove        <paketnamn> ... | -a|--pending\n"
+"  -P|--purge         <paketnamn> ... | -a|--pending\n"
+"  --get-selections [<m�nster> ...] S�nd lista �ver val till standard "
+"ut\n"
+"  --set-selections                 S�tt paketval fr�n standard in\n"
+"  --update-avail <Packages-fil>    Ers�tt existerande paketinfo\n"
+"  --merge-avail <Packages-fil>     Sl� ihop med info fr�n fil\n"
+"  --clear-avail                    Ta bort tillg�nglig info\n"
+"  --forget-old-unavail             Gl�m oinstallerade otillg�ngliga paket\n"
+"  -s|--status <paketnamn> ...      Visa detaljer om paketstatus\n"
+"  -p|--print-avail <paketnamn> ... Visa detaljer om tillg�nglig version\n"
+"  -L|--listfiles <paketnamn> ...   Visa filer \"�gda\" av paket\n"
+"  -l|--list [<m�nster> ...]        Visa sammanfattande paketlista\n"
+"  -S|--search <m�nster> ...        S�k paket som �ger fil(er)\n"
+"  -C|--audit                       S�k trasiga paket\n"
+"  --print-architecture             Visa dpkg-arkitektur\n"
+"  --compare-versions <a> <rel> <b> J�mf�r versionsnummer - se nedan\n"
+"  --force-help                     Visa hj�lp f�r tvingande.\n"
+"  -Dh|--debug=help                 Visa hj�lp f�r fels�kning.\n"
 
 #: src/main.c:88 src/query.c:492 dpkg-deb/main.c:73 dpkg-split/main.c:63
 #, c-format
@@ -2224,6 +2250,9 @@
 "  --license|--licence              Show the copyright licensing terms.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"  -h|--help                        Visa detta hj�lpmeddelandet.\n"
+"  --version                        Visa versionsnummer\n"
+"  --license|--licence              Visa upphovsr�ttslicensvillkor\n"
 
 #: src/main.c:94
 #, c-format
@@ -2232,6 +2261,9 @@
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help).\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Anv�nd dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
+" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  p� arkiv (skriv %s --help.)\n"
+"\n"
 
 #: src/main.c:99
 #, c-format
@@ -2240,6 +2272,9 @@
 "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"F�r internt bruk: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-"
+"conrep\n"
 
 #: src/main.c:104
 #, c-format
@@ -2271,6 +2306,36 @@
 "  --abort-after <n>          Abort after encountering <n> errors.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Flaggor:\n"
+"  --admindir=<katalog>       Anv�nd <katalog> i.st.f %s\n"
+"  --root=<katalog>           Installera p� alternativt system med annan "
+"rot\n"
+"  --instdir=<katalog>        Byt installationsrot, men inte admin.-"
+"katalog\n"
+"  -O|--selected-only         Hoppa �ver paket ej valda f�r install./"
+"uppgrad.\n"
+"  -E|--skip-same-version     Hoppa �ver paket med samma version som "
+"install.\n"
+"  -G|--refuse-downgrade      Hoppa �ver paket med tidigare version �n "
+"install.\n"
+"  -B|--auto-deconfigure      Installera �ven om det f�rst�r andra paket\n"
+"  --no-debsig                F�rs�k inte verifiera paketsignaturer\n"
+"  --no-act|--dry-run|--simulate\n"
+"                             S�g bara vad som skulle h�nda - utf�r "
+"ingenting.\n"
+"  -D|--debug=<oktalt>        Sl� p� fels�kning (se -Dhelp eller --"
+"debug=help).\n"
+"  --status-fd <n>            S�nd status�ndringar till filidentifierare "
+"<n>\n"
+"  --log=<filnamn>            Logga status�ndringar och �tg�rder till "
+"<filnamn>\n"
+"  --ignore-depends=<paket>,...\n"
+"                             Ignorera beroenden ang�ende <paket>\n"
+"  --force-...                Tvinga utf�rande - se --force-help\n"
+"  --no-force-...|--refuse-...\n"
+"                             Stanna n�r problem uppst�r\n"
+"  --abort-after <n>          Avbryt efter <n> fel\n"
+"\n"
 
 #: src/main.c:127
 #, c-format
@@ -2283,11 +2348,19 @@
 "syntax).\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"J�mf�relseoperatorer f�r --compare-versions �r:\n"
+" lt le eq ne ge gt       (tom version anses l�gre �n alla andra "
+"versioner)\n"
+" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (tom version anses h�gre �n alla andra "
+"versioner)\n"
+" < << <= = >= >> >       (endast f�r kompatibilitet med "
+"kontrollfilssyntax)\n"
 
 #: src/main.c:134
 #, c-format
 msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
+"Anv�nd \"dselect\" eller \"aptitude\" f�r anv�ndarv�nlig pakethantering.\n"
 
 #: src/main.c:141
 msgid ""
@@ -2478,12 +2551,10 @@
 msgstr "kunde inte exekvera %s"
 
 #: src/main.c:537
-#, fuzzy
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
-msgstr "--command-fd tar exakt ett argument"
+msgstr "--command-fd tar ett argument, inte noll"
 
 #: src/main.c:539
-#, fuzzy
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd tar bara ett argument"
 
@@ -2539,19 +2610,19 @@
 " under denna k�rning! Konfigurerar det bara en g�ng.\n"
 
 #: src/packages.c:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  Package %s which provides %s is to be removed.\n"
-msgstr "  %.250s tillhandah�ller %.250s men kommer att tas bort.\n"
+msgstr "  Paketet %s, som tillhandah�ller %s, kommer att tas bort.\n"
 
 #: src/packages.c:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  Package %s is to be removed.\n"
-msgstr "  %.250s kommer att tas bort.\n"
+msgstr "  Paketet %s kommer att tas bort.\n"
 
 #: src/packages.c:287
 #, c-format
 msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "  Versionen av %s p� systemet �r %s.\n"
 
 #: src/packages.c:307
 #, c-format
@@ -2559,24 +2630,24 @@
 msgstr "dpkg: konfigurerar �ven \"%s\" (kr�vs av \"%s\")\n"
 
 #: src/packages.c:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  Package %s which provides %s is not configured yet.\n"
-msgstr "  %.250s tillhandah�ller %.250s men kommer att avkonfigureras.\n"
+msgstr "  Paketet %s, som tillhandah�ller %s, har inte konfigurerats �nnu.\n"
 
 #: src/packages.c:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  Package %s is not configured yet.\n"
-msgstr " �r �nnu ej konfigurerat.\n"
+msgstr "  Paketet %s har inte konfigurerats �nnu.\n"
 
 #: src/packages.c:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  Package %s which provides %s is not installed.\n"
-msgstr "Paketet \"%s\" �r ej installerat.\n"
+msgstr "  Paketet %s, som tillhandah�ller %s, �r ej installerat.\n"
 
 #: src/packages.c:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "  Package %s is not installed.\n"
-msgstr "Paketet \"%s\" �r ej installerat.\n"
+msgstr "  Paketet %s �r ej installerat.\n"
 
 #: src/packages.c:399
 msgid "; however:\n"
@@ -2908,19 +2979,19 @@
 msgstr "Paketet \"%s\" inneh�ller inga filer (!)\n"
 
 #: src/query.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "locally diverted to: %s\n"
-msgstr "lokalt omdirigerad"
+msgstr "lokalt omdirigerad till: %s\n"
 
 #: src/query.c:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "package diverts others to: %s\n"
-msgstr "paketet omdirigerar andra"
+msgstr "paketet omdirigerar andra till: %s\n"
 
 #: src/query.c:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "diverted by %s to: %s\n"
-msgstr "omdirigerad av %s"
+msgstr "omdirigerat av %s till: %s\n"
 
 #: src/query.c:404
 msgid ""
@@ -2936,7 +3007,7 @@
 msgstr "Debian \"%s\" fr�geverktyg f�r pakethanteringsprogrammet\n"
 
 #: src/query.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "  -s|--status <package> ...        Display package status details.\n"
@@ -2947,8 +3018,6 @@
 "  -S|--search <pattern> ...        Find package(s) owning file(s).\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Anv�ndning: %s [<flagga> ...] <kommando>\n"
-"\n"
 "Kommandon:\n"
 "  -s|--status <paketnamn> ...      Visa detaljer om paketstatus\n"
 "  -p|--print-avail <paketnamn> ... Visa detaljer om tillg�nglig version\n"
@@ -2956,14 +3025,7 @@
 "  -l|--list [<m�nster> ...]        Visa sammanfattande paketlista\n"
 "  -W|--show <m�nster> ...          Visa information om paket\n"
 "  -S|--search <m�nster> ...        S�k paket som �ver fil(er)\n"
-"  --help                           Visa detta hj�lpmeddelandet.\n"
-"  --version                        Visa versionsnummer.\n"
-"  --license | --licence            Visa upphovsr�ttslicensvillkor\n"
 "\n"
-"Flaggor:\n"
-"  --admindir=<katalog>             Anv�nd <katalog> i.st.f %s\n"
-"  -f|--showformat=<format>         Anv�nd alternativt format f�r --show\n"
-"\n"
 
 #: src/query.c:498
 #, c-format
@@ -2973,6 +3035,10 @@
 "  -f|--showformat=<format>         Use alternative format for --show.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Flaggor:\n"
+"  --admindir=<katalog>             Anv�nd <katalog> i.st.f %s\n"
+"  -f|--showformat=<format>         Anv�nd alternativt format f�r --show\n"
+"\n"
 
 #: src/query.c:504 dpkg-deb/main.c:97
 #, c-format
@@ -3434,9 +3500,9 @@
 msgstr "kunde inte exekvera sh -c mv foo/* &c"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "error reading %s from file %.255s"
-msgstr "fel vid l�sning av %s fr�n %.255s"
+msgstr "fel vid l�sning av %s fr�n filen %.255s"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:61
 #, c-format
@@ -3528,12 +3594,11 @@
 " storlek %ld byte: kontrollarkiv= %zi byte.\n"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:195
-#, fuzzy
 msgid "control information length"
-msgstr "kontrollinformationsl�ngd"
+msgstr "l�ngd p� kontrollinformation"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "arkivet har felformaterad kontroll�ngd \"%s\""
 
@@ -3547,12 +3612,10 @@
 " storlek %ld byte: kontrollarkiv= %zi, huvudarkiv= %ld.\n"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:208
-#, fuzzy
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
-msgstr "Fel vid allokering av minne f�r cfgfilename"
+msgstr "misslyckades allokera minnet till variabeln \"ctrlarea\""
 
 #: dpkg-deb/extract.c:211
-#, fuzzy
 msgid "control area"
 msgstr "kontrollomr�de"
 
@@ -3572,16 +3635,15 @@
 
 #: dpkg-deb/extract.c:228
 msgid "failed getting the current file position"
-msgstr ""
+msgstr "misslyckades h�mta aktuell filposition"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:233
 msgid "failed setting the current file position"
-msgstr ""
+msgstr "misslyckades s�tta aktuell filposition"
 
 #: dpkg-deb/extract.c:242
-#, fuzzy
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
-msgstr "kunde inte ansluta fil till p1 i \"klistra in\""
+msgstr "kunde inte ansluta r�ridentifierare \"1\" i \"klistra in\""
 
 #: dpkg-deb/extract.c:244
 msgid "failed to write to gzip -dc"
@@ -3768,6 +3830,17 @@
 "  --fsys-tarfile <deb>             Output filesystem tarfile.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Kommandon:\n"
+"  -b|--build <katalog> [<deb>]     Bygg ett arkiv.\n"
+"  -c|--contents <deb>              Visa inneh�ll.\n"
+"  -I|--info <deb> [<kfil>...]      Visa information p� standard ut.\n"
+"  -W|--show <deb>                  Visa information om paket.\n"
+"  -f|--field <deb> [<kf�lt>...]    Visa f�lt p� standard ut.\n"
+"  -e|--control <deb> [<katalog>]   Extrahera kontrollinformation.\n"
+"  -x|--extract <deb> <katalog>     Extrahera filer.\n"
+"  -X|--vextract <deb> <katalog>    Extrahera och lista filer.\n"
+"  --fsys-tarfile <deb>             Skapa filsystemstarfil.\n"
+"\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:79
 #, c-format
@@ -3777,6 +3850,10 @@
 "<cfield> is the name of a field in the main `control' file.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"<deb> �r filnamnet p� ett arkiv i Debianformat.\n"
+"<kfil> �r namnet p� en administrativ filkomponent.\n"
+"<kf�lt> �r namnet p� ett f�lt i den huvud-\"control\"-filen.\n"
+"\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:85
 #, c-format
@@ -3793,6 +3870,16 @@
 "                                     Allowed values: gzip, bzip2, none.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Flaggor:\n"
+"  --showformat=<format>            Anv�nd alternativt format f�r --show.\n"
+"  -D                               Aktivera fels�kningsutdata.\n"
+"  --old, --new                     V�lj arkivformat.\n"
+"  --nocheck                        St�ng av kontrollfilstest (skapar\n"
+"                                   trasiga paket).\n"
+"  -z#                              St�ller in komprimering vid byggning.\n"
+"  -Z<typ>                          V�ljer komprimeringstyp f�r byggning.\n"
+"                                   Till�tna v�rden: gzip, bzip2, none\n"
+"\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:106
 #, c-format
@@ -4002,6 +4089,14 @@
 "  -d|--discard [<filename> ...]    Discard unmatched pieces.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Kommandon:\n"
+"  -s|--split <fil> [<prefix>]      Dela ett arkiv.\n"
+"  -j|--join <del> <del> ...        Sl� ihop delar.\n"
+"  -I|--info <del> ...              Visa information om en del.\n"
+"  -a|--auto -o <komplett> <del>    Samla delar automatiskt.\n"
+"  -l|--listq                       Lista omatchade delar.\n"
+"  -d|--discard [<filnamn> ...]     Kasta omatchade delar.\n"
+"\n"
 
 #: dpkg-split/main.c:69
 #, c-format
@@ -4016,6 +4111,14 @@
 "\n"
 "Exit status: 0 = OK;  1 = -a is not a part;  2 = trouble!\n"
 msgstr ""
+"Flaggor:\n"
+"  --depotdir <katalog>             Anv�nd <katalog> ist�llet f�r %s/%s.\n"
+"  -S|--partsize <storlek>          I kibyte, f�r -s (f�rval �r 450).\n"
+"  -o|--output <fil>                F�r -j (f�rval �r <paket>-<version>.deb)\n"
+"  -Q|--npquiet                     Var tyst n�r -a inte �r en del.\n"
+"  --msdos                          Skapa 8.3-filnamn.\n"
+"\n"
+"Felstatus: 0 = OK, 1 = -a �r inte en del, 2 = problem!\n"
 
 #: dpkg-split/main.c:81
 msgid "Type dpkg-split --help for help."
@@ -4175,166 +4278,6 @@
 msgid "unable to exec mksplit"
 msgstr "kunde inte exekvera mksplit"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Commands:\n"
-#~ "  -i|--install       <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
-#~ "  --unpack           <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
-#~ "  -A|--record-avail  <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
-#~ "  --configure        <package-name> ... | -a|--pending\n"
-#~ "  -r|--remove        <package-name> ... | -a|--pending\n"
-#~ "  -P|--purge         <package-name> ... | -a|--pending\n"
-#~ "  --get-selections [<pattern> ...]     Get list of selections to stdout.\n"
-#~ "  --set-selections                     Set package selections from "
-#~ "stdin.\n"
-#~ "  --clear-selections                   Deselect every non-essential "
-#~ "package.\n"
-#~ "  --update-avail <Packages-file>       Replace available packages info.\n"
-#~ "  --merge-avail <Packages-file>        Merge with info from file.\n"
-#~ "  --clear-avail                        Erase existing available info.\n"
-#~ "  --forget-old-unavail                 Forget uninstalled unavailable "
-#~ "pkgs.\n"
-#~ "  -s|--status <package-name> ...       Display package status details.\n"
-#~ "  -p|--print-avail <package-name> ...  Display available version "
-#~ "details.\n"
-#~ "  -L|--listfiles <package-name> ...    List files `owned' by package(s).\n"
-#~ "  -l|--list [<pattern> ...]            List packages concisely.\n"
-#~ "  -S|--search <pattern> ...            Find package(s) owning file(s).\n"
-#~ "  -C|--audit                           Check for broken package(s).\n"
-#~ "  --print-architecture                 Print dpkg architecture.\n"
-#~ "  --compare-versions <a> <rel> <b>     Compare version numbers - see "
-#~ "below.\n"
-#~ "  --help                               Show this help message.\n"
-#~ "  --version                            Show the version.\n"
-#~ "  --force-help | -Dh|--debug=help      Help on forcing resp. debugging.\n"
-#~ "  --license | --licence                Print copyright licensing terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
-#~ " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --"
-#~ "help).\n"
-#~ "\n"
-#~ "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-#~ "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-"
-#~ "conrep.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
-#~ "  --root=<directory>         Install on alternative system rooted "
-#~ "elsewhere.\n"
-#~ "  --instdir=<directory>      Change inst'n root without changing admin "
-#~ "dir.\n"
-#~ "  -O|--selected-only         Skip packages not selected for install/"
-#~ "upgrade.\n"
-#~ "  -E|--skip-same-version     Skip packages whose same version is "
-#~ "installed.\n"
-#~ "  -G|--refuse-downgrade      Skip packages with earlier version than "
-#~ "installed.\n"
-#~ "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
-#~ "package.\n"
-#~ "  --no-debsig                Do not try to verify package signatures.\n"
-#~ "  --no-act|--dry-run|--simulate\n"
-#~ "                             Just say what we would do - don't do it.\n"
-#~ "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging - see -Dhelp or --"
-#~ "debug=help.\n"
-#~ "  --status-fd <n>            Send status change updates to file "
-#~ "descriptor <n>.\n"
-#~ "  --log=<filename>           Log status changes and actions to "
-#~ "<filename>.\n"
-#~ "  --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving "
-#~ "<package>.\n"
-#~ "  --force-...                    Override problems - see --force-help.\n"
-#~ "  --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered.\n"
-#~ "  --abort-after <n>              Abort after encountering <n> errors.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
-#~ "  lt le eq ne ge gt       (treat empty version as earlier than any "
-#~ "version);\n"
-#~ "  lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any "
-#~ "version);\n"
-#~ "  < << <= = >= >> >       (only for compatibility with control file "
-#~ "syntax).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anv�ndning: %s [<flagga> ...] <kommando>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kommandon:\n"
-#~ "  -i|--install      <.deb-filnamn> ... | -R|--recursive <kat> ...\n"
-#~ "  --unpack          <.deb-filnamn> ... | -R|--recursive <kat> ...\n"
-#~ "  -A|--record-avail <.deb-filnamn> ... | -R|--recursive <kat> ...\n"
-#~ "  --configure        <paketnamn> ... | -a|--pending\n"
-#~ "  -r|--remove        <paketnamn> ... | -a|--pending\n"
-#~ "  -P|--purge         <paketnamn> ... | -a|--pending\n"
-#~ "  --get-selections [<m�nster> ...]    s�nd lista �ver val till standard "
-#~ "ut\n"
-#~ "  --set-selections                    s�tt paketval fr�n standard in\n"
-#~ "  --update-avail <Packages-fil>       ers�tt existerande paketinfo\n"
-#~ "  --merge-avail <Packages-fil>        sl� ihop med info fr�n fil\n"
-#~ "  --clear-avail                       ta bort tillg�nglig info\n"
-#~ "  --forget-old-unavail                gl�m oinstallerade otillg�ngliga "
-#~ "pkt\n"
-#~ "  -s|--status <paketnamn> ...         visa detaljer om paketstatus\n"
-#~ "  -p|--print-avail <paketnamn> ...    visa detaljer om tillg�nglig "
-#~ "version\n"
-#~ "  -L|--listfiles <paketnamn> ...      visa filer \"�gda\" av paket\n"
-#~ "  -l|--list [<m�nster> ...]           visa sammanfattande paketlista\n"
-#~ "  -S|--search <m�nster> ...           s�k paket som �ger fil(er)\n"
-#~ "  -C|--audit                          s�k trasiga paket\n"
-#~ "  --print-architecture                visa dpkg-arkitektur\n"
-#~ "  --compare-versions <a> <rel> <b>    j�mf�r versionsnummer - se nedan\n"
-#~ "  --help                              visa detta hj�lpmeddelandet.\n"
-#~ "  --version                           visa versionsnummer\n"
-#~ "  --force-help | -Dh|--debug=help     hj�lp f�r tvingande resp. "
-#~ "fels�kning\n"
-#~ "  --license | --licence               visa upphovsr�ttslicensvillkor\n"
-#~ "\n"
-#~ "Anv�nd dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
-#~ " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  p� arkiv (skriv %s --help.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "F�r internt bruk: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-#~ "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-"
-#~ "conrep\n"
-#~ "\n"
-#~ "Flaggor:\n"
-#~ "  --admindir=<katalog>       Anv�nd <katalog> i.st.f %s\n"
-#~ "  --root=<katalog>           Installera p� alternativt system med annan "
-#~ "rot\n"
-#~ "  --instdir=<katalog>        Byt installationsrot, men inte admin.-"
-#~ "katalog\n"
-#~ "  -O|--selected-only         Hoppa �ver paket ej valda f�r install./"
-#~ "uppgrad.\n"
-#~ "  -E|--skip-same-version     Hoppa �ver paket med samma version som "
-#~ "install.\n"
-#~ "  -G|--refuse-downgrade      Hoppa �ver paket med tidigare version �n "
-#~ "install.\n"
-#~ "  -B|--auto-deconfigure      Installera �ven om det f�rst�r andra paket\n"
-#~ "  --no-debsig                F�rs�k inte verifiera paketsignaturer\n"
-#~ "  --no-act|--dry-run|--simulate\n"
-#~ "                             S�g bara vad som skulle h�nda - utf�r "
-#~ "ingenting.\n"
-#~ "  -D|--debug=<oktalt>        Sl� p� fels�kning - se -Dhelp eller --"
-#~ "debug=help\n"
-#~ "  --status-fd <n>            S�nd status�ndringar till filidentifierare "
-#~ "<n>\n"
-#~ "  --log=<filnamn>            Logga status�ndringar och �tg�rder till "
-#~ "<filnamn>\n"
-#~ "  --ignore-depends=<paket>,... Ignorera beroenden ang�ende <paket>\n"
-#~ "  --force-...                  Tvinga utf�rande - se --force-help\n"
-#~ "  --no-force-...|--refuse-...  Stanna n�r problem uppst�r\n"
-#~ "  --abort-after <n>            Avbryt efter <n> fel\n"
-#~ "\n"
-#~ "J�mf�relseoperatorer f�r --compare-versions:\n"
-#~ " lt le eq ne ge gt       (tom version anses l�gre �n alla andra "
-#~ "versioner)\n"
-#~ " lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (tom version anses h�gre �n alla andra "
-#~ "versioner)\n"
-#~ " < << <= = >= >> >       (endast f�r kompatibilitet med "
-#~ "kontrollfilssyntax)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Anv�nd \"dselect\" eller \"aptitude\" f�r anv�ndarv�nlig pakethantering.\n"
-
 #~ msgid "  Package "
 #~ msgstr "  Paket "
 
@@ -4361,116 +4304,3 @@
 
 #~ msgid "fsetpos failed"
 #~ msgstr "fsetpos misslyckades"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Commands:\n"
-#~ "  -b|--build <directory> [<deb>]    Build an archive.\n"
-#~ "  -c|--contents <deb>               List contents.\n"
-#~ "  -I|--info <deb> [<cfile>...]      Show info to stdout.\n"
-#~ "  -W|--show <deb>                   Show information on package(s)\n"
-#~ "  -f|--field <deb> [<cfield>...]    Show field(s) to stdout.\n"
-#~ "  -e|--control <deb> [<directory>]  Extract control info.\n"
-#~ "  -x|--extract <deb> <directory>    Extract files.\n"
-#~ "  -X|--vextract <deb> <directory>   Extract & list files.\n"
-#~ "  --fsys-tarfile <deb>              Output filesystem tarfile.\n"
-#~ "  -h|--help                         Display this message.\n"
-#~ "  --version                         Show version.\n"
-#~ "  --license | --licence             Show license.\n"
-#~ "\n"
-#~ "<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
-#~ "<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
-#~ "<cfield> is the name of a field in the main `control' file.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "  --showformat=<format>      Use alternative format for --show.\n"
-#~ "  -D                         Enable debugging output.\n"
-#~ "  --old, --new               Select archive format.\n"
-#~ "  --nocheck                  Suppress control file check (build bad "
-#~ "package).\n"
-#~ "  -z#                        Set the compression level when building.\n"
-#~ "  -Z<type>                   Set the compression type to use when "
-#~ "building.\n"
-#~ "                             Allowed values: gzip, bzip2, none.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anv�ndning: %s [<flagga> ...] <kommando>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kommandon:\n"
-#~ "  -b|--build <katalog> [<deb>]    Bygg ett arkiv.\n"
-#~ "  -c|--contents <deb>             Visa inneh�ll.\n"
-#~ "  -I|--info <deb> [<kfil>...]     Visa information p� standard ut.\n"
-#~ "  -W|--show <deb>                 Visa information om paket.\n"
-#~ "  -f|--field <deb> [<kf�lt>...]   Visa f�lt p� standard ut.\n"
-#~ "  -e|--control <deb> [<katalog>]  Extrahera kontrollinformation.\n"
-#~ "  -x|--extract <deb> <katalog>    Extrahera filer.\n"
-#~ "  -X|--vextract <deb> <katalog>   Extrahera och lista filer.\n"
-#~ "  --fsys-tarfile <deb>            Skapa filsystemstarfil.\n"
-#~ "  -h|--help                       Vissa denna hj�lpsk�rm.\n"
-#~ "  --version                       Visa version.\n"
-#~ "  --license | --licence           Visa licens.\n"
-#~ "\n"
-#~ "<deb> �r filnamnet p� ett arkiv i Debianformat.\n"
-#~ "<kfil> �r namnet p� en administrativ filkomponent.\n"
-#~ "<kf�lt> �r namnet p� ett f�lt i den huvud-\"control\"-filen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Flaggor:\n"
-#~ "  --showformat=<format>      Anv�nd alternativt format f�r --show\n"
-#~ "  -D                         Aktivera fels�kningsutdata\n"
-#~ "  --old, --new               V�lj arkivformat\n"
-#~ "  --nocheck                  St�ng av kontrollfilskontroll (skapar "
-#~ "trasiga paket).\n"
-#~ "  -z#                        St�ller in komprimering vid byggning\n"
-#~ "  -Z<typ>                    V�ljer komprimeringstyp f�r byggning.\n"
-#~ "                             Till�tna v�rden: gzip, bzip2, none\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Commands:\n"
-#~ "  -s|--split <file> [<prefix>]    Split an archive.\n"
-#~ "  -j|--join <part> <part> ...     Join parts together.\n"
-#~ "  -I|--info <part> ...            Display info about a part.\n"
-#~ "  -h|--help                       Show this help message.\n"
-#~ "  --version                       Show the version.\n"
-#~ "  --license                       Show the license.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -a|--auto -o <complete> <part>  Auto-accumulate parts.\n"
-#~ "  -l|--listq                      List unmatched pieces.\n"
-#~ "  -d|--discard [<filename> ...]   Discard unmatched pieces.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Options:\n"
-#~ "  --depotdir <directory>          Use <directory> instead of %s/%s.\n"
-#~ "  -S|--partsize <size>            In KiB, for -s (default is 450).\n"
-#~ "  -o|--output <file>              For -j (default is <package>-<version>."
-#~ "deb).\n"
-#~ "  -Q|--npquiet                    Be quiet when -a is not a part.\n"
-#~ "  --msdos                         Generate 8.3 filenames.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Exit status: 0 = OK;  1 = -a is not a part;  2 = trouble!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anv�ndning: %s [<flagga> ...] <kommando>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kommandon:\n"
-#~ "  -s|--split <fil> [<prefix>]     Dela ett arkiv.\n"
-#~ "  -j|--join <del> <del> ...       Sl� ihop delar.\n"
-#~ "  -I|--info <del> ...             Visa information om en del.\n"
-#~ "  -h|--help                       Visa detta hj�lpmeddelandet.\n"
-#~ "  --version                       Visa versionsnumret.\n"
-#~ "  --license                       Visa licensen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  -a|--auto -o <komplett> <del>   Sl� ihop delar automatiskt.\n"
-#~ "  -l|--listq                      Visa omatchade delar.\n"
-#~ "  -d|--discard [<filnamn> ...]    Sl�ng bort omatchade delar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Flaggor:\n"
-#~ "  --depotdir <katalog>            Anv�nd <katalog> ist�llet f�r %s/%s.\n"
-#~ "  -S|--partsize <storlek>         I Kbyte, f�r -s (f�rval �r 450).\n"
-#~ "  -o|--output <fil>               F�r -j, f�rval �r <paket>-<version>."
-#~ "deb)\n"
-#~ "  -Q|--npquiet                    Var tyst n�r -a inte �r en del.\n"
-#~ "  --msdos                         Generera 8.3-filnamn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Felstatus: 0 = OK, 1 = -a �r inte en del, 2 = problem!\n"


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to