Author: peterk
Date: 2007-07-14 16:18:49 +0000 (Sat, 14 Jul 2007)
New Revision: 868

Modified:
   trunk/debian/changelog
   trunk/po/ChangeLog
   trunk/po/sv.po
Log:
Updated Swedish translation.


Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog      2007-07-14 16:12:51 UTC (rev 867)
+++ trunk/debian/changelog      2007-07-14 16:18:49 UTC (rev 868)
@@ -10,6 +10,7 @@
 
   [ Updated dpkg translations ]
   * Dzongkha (Tshewang Norbu). Really Closes: #430931
+  * Swedish (Peter Karlsson).
 
   [ Updated man pages translations ]
   * German (Helge Kreutzmann).

Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog  2007-07-14 16:12:51 UTC (rev 867)
+++ trunk/po/ChangeLog  2007-07-14 16:18:49 UTC (rev 868)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-07-24  Peter Karlsson  <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * sv.po: Updated to 921t.
+
 2007-07-13  Ivar Smolin  <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * et.po: Updated to 505t416u

Modified: trunk/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/po/sv.po      2007-07-14 16:12:51 UTC (rev 867)
+++ trunk/po/sv.po      2007-07-14 16:18:49 UTC (rev 868)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Swedish translation of dpkg
-# Copyright 1999-2006 Software in the Public Interest
-# Peter Karlsson <[EMAIL PROTECTED]>, 1999-2006.
+# Copyright 1999-2007 Software in the Public Interest
+# Peter Karlsson <[EMAIL PROTECTED]>, 1999-2007.
 # Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 #
 msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13.11.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 19:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-01 19:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 17:16+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,9 +58,9 @@
 msgstr "Signal nr %d"
 
 #: lib/compression.c:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to exec '%s %s'"
-msgstr "%s: kunde inte k�ra gzip %s"
+msgstr "%s: kunde inte k�ra \"%s %s\""
 
 #: lib/compression.c:62
 #, c-format
@@ -1114,7 +1114,7 @@
 #: src/archives.c:903
 #, c-format
 msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs"
-msgstr ""
+msgstr "paketet %s har f�r m�nga konflikt/ers�tter-par"
 
 #: src/archives.c:909
 #, c-format
@@ -1578,39 +1578,39 @@
 msgstr "kunde inte kontrollera om \"%.250s\" existerar"
 
 #: src/depcon.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s depends on %s"
-msgstr " beror p� "
+msgstr "%s beror p� %s"
 
 #: src/depcon.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s pre-depends on %s"
-msgstr " beror i f�rv�g p� "
+msgstr "%s beror i f�rv�g p� %s"
 
 #: src/depcon.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s recommends %s"
-msgstr " rekommenderar "
+msgstr "%s rekommenderar %s"
 
 #: src/depcon.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s suggests %s"
-msgstr " f�resl�r "
+msgstr "%s f�resl�r %s"
 
 #: src/depcon.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s breaks %s"
-msgstr " f�rst�r "
+msgstr "%s f�rst�r %s"
 
 #: src/depcon.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr " �r i konflikt med "
+msgstr "%s �r i konflikt med %s"
 
 #: src/depcon.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s enhances %s"
-msgstr " f�rb�ttrar "
+msgstr "%s f�rb�ttrar %s"
 
 #: src/depcon.c:269
 #, c-format
@@ -2824,13 +2824,13 @@
 msgstr "kunde inte ta status p� andra ny fil \"%.250s\""
 
 #: src/processarc.c:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files!  (both `"
 "%.250s' and `%.250s')\n"
 msgstr ""
-"dpkg: varning - gammal filen \"%.250s\" �r samma som ett flertal nya filer! "
-"(b�de \"%.250s\" och \"%.250s\")"
+"dpkg: varning - gammal fil \"%.250s\" �r samma som ett flertal nya filer! "
+"(b�de \"%.250s\" och \"%.250s\")\n"
 
 #: src/processarc.c:715
 #, c-format
@@ -3296,7 +3296,7 @@
 #: dpkg-deb/build.c:111
 #, c-format
 msgid "file name '%.50s...' is too long"
-msgstr ""
+msgstr "filnamnet \"%.50s...\" �r f�r l�ngt"
 
 #: dpkg-deb/build.c:172
 msgid "--build needs a directory argument"
@@ -3866,7 +3866,7 @@
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  --showformat=<format>            Use alternative format for --show.\n"
@@ -3889,7 +3889,7 @@
 "                                   trasiga paket).\n"
 "  -z#                              St�ller in komprimering vid byggning.\n"
 "  -Z<typ>                          V�ljer komprimeringstyp f�r byggning.\n"
-"                                   Till�tna v�rden: gzip, bzip2, none\n"
+"                                   Till�tna v�rden: gzip, bzip2, lzma, none\n"
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:106
@@ -4481,9 +4481,9 @@
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62
 #: scripts/update-alternatives.pl:233
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "two commands specified: %s and --%s"
-msgstr "tv� l�gen angivna: %s och --%s"
+msgstr "tv� kommandon angivna: %s och --%s"
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:111
 #, perl-format
@@ -5044,7 +5044,7 @@
 "Copyright � 2000-2002 Wichert Akkerman."
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:78
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
 "\n"
@@ -5100,7 +5100,7 @@
 "  --set <namn> <s�kv�g>    l�gg till <s�kv�g> som alternativ f�r <namn>.\n"
 "  --all                    anropa --config p� samtliga alternativ.\n"
 "\n"
-"<l�nk> �r l�nken som pekar till /etc/alternatives/<namn>.\n"
+"<l�nk> �r l�nken som pekar till %s/<namn>.\n"
 "  (t.ex. /usr/bin/pager)\n"
 "<namn> �r namnet i /etc/alternatives.\n"
 "  (t.ex. pager)\n"
@@ -5120,7 +5120,7 @@
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:131
 msgid "invalid update mode"
-msgstr ""
+msgstr "felaktigt uppdateringsl�ge"
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:135
 #, perl-format
@@ -5409,13 +5409,13 @@
 msgstr "Tar bort %s (%s), inte l�mplig med %s."
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:635
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid ""
 "There is no program which provides %s.\n"
 "Nothing to configure.\n"
 msgstr ""
-"Endast ett program tillhandah�ller %s\n"
-"(%s). Inget att konfigurera.\n"
+"Inget program tillhandah�ller %s.\n"
+"Inget att konfigurera.\n"
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:641
 #, perl-format


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to