Author: peterk
Date: 2007-07-14 16:18:49 +0000 (Sat, 14 Jul 2007)
New Revision: 868
Modified:
trunk/debian/changelog
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/sv.po
Log:
Updated Swedish translation.
Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog 2007-07-14 16:12:51 UTC (rev 867)
+++ trunk/debian/changelog 2007-07-14 16:18:49 UTC (rev 868)
@@ -10,6 +10,7 @@
[ Updated dpkg translations ]
* Dzongkha (Tshewang Norbu). Really Closes: #430931
+ * Swedish (Peter Karlsson).
[ Updated man pages translations ]
* German (Helge Kreutzmann).
Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog 2007-07-14 16:12:51 UTC (rev 867)
+++ trunk/po/ChangeLog 2007-07-14 16:18:49 UTC (rev 868)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-07-24 Peter Karlsson <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * sv.po: Updated to 921t.
+
2007-07-13 Ivar Smolin <[EMAIL PROTECTED]>
* et.po: Updated to 505t416u
Modified: trunk/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/po/sv.po 2007-07-14 16:12:51 UTC (rev 867)
+++ trunk/po/sv.po 2007-07-14 16:18:49 UTC (rev 868)
@@ -1,6 +1,6 @@
# Swedish translation of dpkg
-# Copyright 1999-2006 Software in the Public Interest
-# Peter Karlsson <[EMAIL PROTECTED]>, 1999-2006.
+# Copyright 1999-2007 Software in the Public Interest
+# Peter Karlsson <[EMAIL PROTECTED]>, 1999-2007.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: dpkg 1.13.11.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-24 19:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-01 19:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,9 +58,9 @@
msgstr "Signal nr %d"
#: lib/compression.c:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: failed to exec '%s %s'"
-msgstr "%s: kunde inte k�ra gzip %s"
+msgstr "%s: kunde inte k�ra \"%s %s\""
#: lib/compression.c:62
#, c-format
@@ -1114,7 +1114,7 @@
#: src/archives.c:903
#, c-format
msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs"
-msgstr ""
+msgstr "paketet %s har f�r m�nga konflikt/ers�tter-par"
#: src/archives.c:909
#, c-format
@@ -1578,39 +1578,39 @@
msgstr "kunde inte kontrollera om \"%.250s\" existerar"
#: src/depcon.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s depends on %s"
-msgstr " beror p� "
+msgstr "%s beror p� %s"
#: src/depcon.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s pre-depends on %s"
-msgstr " beror i f�rv�g p� "
+msgstr "%s beror i f�rv�g p� %s"
#: src/depcon.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s recommends %s"
-msgstr " rekommenderar "
+msgstr "%s rekommenderar %s"
#: src/depcon.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s suggests %s"
-msgstr " f�resl�r "
+msgstr "%s f�resl�r %s"
#: src/depcon.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s breaks %s"
-msgstr " f�rst�r "
+msgstr "%s f�rst�r %s"
#: src/depcon.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr " �r i konflikt med "
+msgstr "%s �r i konflikt med %s"
#: src/depcon.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s enhances %s"
-msgstr " f�rb�ttrar "
+msgstr "%s f�rb�ttrar %s"
#: src/depcon.c:269
#, c-format
@@ -2824,13 +2824,13 @@
msgstr "kunde inte ta status p� andra ny fil \"%.250s\""
#: src/processarc.c:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files! (both `"
"%.250s' and `%.250s')\n"
msgstr ""
-"dpkg: varning - gammal filen \"%.250s\" �r samma som ett flertal nya filer! "
-"(b�de \"%.250s\" och \"%.250s\")"
+"dpkg: varning - gammal fil \"%.250s\" �r samma som ett flertal nya filer! "
+"(b�de \"%.250s\" och \"%.250s\")\n"
#: src/processarc.c:715
#, c-format
@@ -3296,7 +3296,7 @@
#: dpkg-deb/build.c:111
#, c-format
msgid "file name '%.50s...' is too long"
-msgstr ""
+msgstr "filnamnet \"%.50s...\" �r f�r l�ngt"
#: dpkg-deb/build.c:172
msgid "--build needs a directory argument"
@@ -3866,7 +3866,7 @@
"\n"
#: dpkg-deb/main.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n"
@@ -3889,7 +3889,7 @@
" trasiga paket).\n"
" -z# St�ller in komprimering vid byggning.\n"
" -Z<typ> V�ljer komprimeringstyp f�r byggning.\n"
-" Till�tna v�rden: gzip, bzip2, none\n"
+" Till�tna v�rden: gzip, bzip2, lzma, none\n"
"\n"
#: dpkg-deb/main.c:106
@@ -4481,9 +4481,9 @@
#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62
#: scripts/update-alternatives.pl:233
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "two commands specified: %s and --%s"
-msgstr "tv� l�gen angivna: %s och --%s"
+msgstr "tv� kommandon angivna: %s och --%s"
#: scripts/dpkg-divert.pl:111
#, perl-format
@@ -5044,7 +5044,7 @@
"Copyright � 2000-2002 Wichert Akkerman."
#: scripts/update-alternatives.pl:78
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
"\n"
@@ -5100,7 +5100,7 @@
" --set <namn> <s�kv�g> l�gg till <s�kv�g> som alternativ f�r <namn>.\n"
" --all anropa --config p� samtliga alternativ.\n"
"\n"
-"<l�nk> �r l�nken som pekar till /etc/alternatives/<namn>.\n"
+"<l�nk> �r l�nken som pekar till %s/<namn>.\n"
" (t.ex. /usr/bin/pager)\n"
"<namn> �r namnet i /etc/alternatives.\n"
" (t.ex. pager)\n"
@@ -5120,7 +5120,7 @@
#: scripts/update-alternatives.pl:131
msgid "invalid update mode"
-msgstr ""
+msgstr "felaktigt uppdateringsl�ge"
#: scripts/update-alternatives.pl:135
#, perl-format
@@ -5409,13 +5409,13 @@
msgstr "Tar bort %s (%s), inte l�mplig med %s."
#: scripts/update-alternatives.pl:635
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"There is no program which provides %s.\n"
"Nothing to configure.\n"
msgstr ""
-"Endast ett program tillhandah�ller %s\n"
-"(%s). Inget att konfigurera.\n"
+"Inget program tillhandah�ller %s.\n"
+"Inget att konfigurera.\n"
#: scripts/update-alternatives.pl:641
#, perl-format
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]