The following commit has been merged in the master branch:
commit dd7aa515470ba59056ee8e7d8f433f0ba9c20ebe
Author: Helge Kreutzmann <[email protected]>
Date:   Sun Nov 20 15:04:53 2011 +0100

    Update German scripts translation
    
    Update to 526t.

diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 102ff36..4c441c5 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-02 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-20 15:03+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
 "Language-Team: de <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:37 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:37 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:34 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:57 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
 #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
 #: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:533
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <[email protected]>."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:43 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:39
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:63
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:542 scripts/dpkg-source.pl:462
 #: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -103,8 +103,8 @@ msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr "%s ist kein unterstützter Variablenname"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:169 scripts/dpkg-buildflags.pl:91
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:134 scripts/dpkg-gensymbols.pl:144
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
 #, perl-format
 msgid "unknown option `%s'"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "zwei Befehle angegeben: --%s und --%s"
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr "%s benötigt einen Parameter"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:40
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:39
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
 "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:52
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:51
 #, perl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -324,29 +324,29 @@ msgstr ""
 "  -h, --help     diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
 "      --version  die Version anzeigen.\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:200 scripts/dpkg-buildpackage.pl:206
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212 scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and %s"
 msgstr "%s und %s können nicht kombiniert werden"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:237 scripts/dpkg-source.pl:202
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:236 scripts/dpkg-source.pl:202
 msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
 msgstr "-E und -W sind veraltet, sie haben keine Wirkung"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
 #, perl-format
 msgid "unknown option or argument %s"
 msgstr "unbekannte Option oder Argument %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:251
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:250
 msgid "using a gain-root-command while being root"
 msgstr "Verwendung eines root-werde-Befehls, obwohl bereits root"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:257
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:256
 msgid ""
 "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
 "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
@@ -354,62 +354,57 @@ msgstr ""
 "Fakeroot nicht gefunden; installieren Sie entweder das Fakeroot-Paket,\n"
 "geben Sie einen Befehl mit der Option -r an oder führen Sie dies als root aus"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:261
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:260
 #, perl-format
 msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
 msgstr "root-werde-Befehl »%s« nicht gefunden"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:280
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:279
 msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
 msgstr "unbekannter Signier-Befehl, PGP-artige Schnittstelle wird vermutet"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:282
 msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr ""
 "PGP-Unterstützung ist veraltet (lesen Sie README.feature-removal-schedule)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:300
-#, perl-format
-msgid "%s: dpkg-buildflags (origin: %s): %s = %s\n"
-msgstr "%s: dpkg-buildflags (Quelle: %s): %s = %s\n"
-
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:309
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:301
 msgid "source package"
 msgstr "Quellpaket"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:310
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:302
 msgid "source version"
 msgstr "Quellversion"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:320
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
 msgid "source changed by"
 msgstr "Quellen geändert durch"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:338
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:330
 msgid "host architecture"
 msgstr "Host-Architektur"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:351
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:343
 msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
 msgstr "debian/rules ist nicht ausführbar: wird korrigiert"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:370
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
 msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:371
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
 msgid "(Use -d flag to override.)"
 msgstr "(Verwenden Sie -d, um sich darüber hinwegzusetzen.)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:374
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:366
 msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
 msgstr "Dies ist eine mit -S nicht fatale Warnung, allerdings"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:375
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:367
 msgid "will probably become fatal in the future."
 msgstr "wird sie wahrscheinlich in der Zukunft fatal werden."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:397
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:389
 msgid ""
 "it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
 "might contain undesired files."
@@ -417,56 +412,56 @@ msgstr ""
 "Es ist keine gute Idee, ein Quellpaket zu erstellen, ohne vorher "
 "aufzuräumen; es könnte nicht gewünschte Dateien enthalten."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:410
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:402
 msgid "Press the return key to start signing process\n"
 msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um den Signierprozess zu starten\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:409
 msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
 msgstr ".dsc- und .changes-Datei konnte nicht signiert werden"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:432 scripts/dpkg-buildpackage.pl:436
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:424 scripts/dpkg-buildpackage.pl:428
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
 msgid "write changes file"
 msgstr "schreiben der changes-Datei"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:440
 msgid "dpkg-genchanges"
 msgstr "dpkg-genchanges"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
 msgid "source only upload: Debian-native package"
 msgstr "Nur Quellen hochzuladen: Debian-native-Paket"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:459
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
 msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
 msgstr "Nur Quellen, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
 msgid "source only upload (original source is included)"
 msgstr "Nur Quellen hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:464 scripts/dpkg-buildpackage.pl:472
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:456 scripts/dpkg-buildpackage.pl:464
 msgid "full upload (original source is included)"
 msgstr "Alles hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:466
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:458
 msgid "binary only upload (no source included)"
 msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (keine Quellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:468
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:460
 msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
 msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:470
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
 msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
 msgstr "Binärpakete(e) und Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:477
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:469
 msgid "Failed to sign .changes file"
 msgstr "Signieren der .changes-Datei fehlgeschlagen"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:496
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:488
 #, perl-format
 msgid "unable to determine %s"
 msgstr "%s kann nicht bestimmt werden"
@@ -521,17 +516,17 @@ msgstr "%s: Baukonflikte: "
 #: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:120 scripts/dpkg-name.pl:96
 #: scripts/Dpkg/Arch.pm:142 scripts/Dpkg/Arch.pm:161 scripts/Dpkg/Arch.pm:180
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142 scripts/Dpkg/IPC.pm:247
-#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:78 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:193
+#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:83 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:193
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
 
-#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:184 scripts/dpkg-source.pl:253
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:187 scripts/dpkg-source.pl:253
 #, perl-format
 msgid "error occurred while parsing %s"
 msgstr "Fehler beim Parsen von %s"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:35
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:36
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
@@ -539,7 +534,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:46
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:47
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
@@ -556,38 +551,66 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
 "      --version            die Version anzeigen.\n"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:73
 msgid "need exactly a filename, section and priority"
 msgstr "genau ein Dateiname, Bereich und eine Priorität wird benötigt"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:76
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:77
 msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
 msgstr "Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:79 scripts/dpkg-gencontrol.pl:337
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:343
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:131
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
+#, perl-format
+msgid "cannot write %s"
+msgstr "%s kann nicht geschrieben werden"
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:89 scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
 msgid "open new files list file"
 msgstr "neue Dateienliste-Datei öffnen"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:94 scripts/dpkg-gencontrol.pl:359
 msgid "copy old entry to new files list file"
 msgstr "alten Eintrag in neue Dateienlist-Datei kopieren"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:87 scripts/dpkg-gencontrol.pl:352
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:97 scripts/dpkg-gencontrol.pl:363
 msgid "read old files list file"
 msgstr "alte Dateienliste-Datei lesen"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:90 scripts/dpkg-gencontrol.pl:362
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:100 scripts/dpkg-gencontrol.pl:373
 msgid "write new entry to new files list file"
 msgstr "neuen Eintrag in neue Dateienliste-Datei schreiben"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:91 scripts/dpkg-gencontrol.pl:363
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:374
 msgid "close new files list file"
 msgstr "neue Dateienliste-Datei schließen"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:93 scripts/dpkg-gencontrol.pl:364
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:103 scripts/dpkg-gencontrol.pl:375
 msgid "install new files list file"
 msgstr "neue Dateienliste-Datei installieren"
 
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:106 scripts/dpkg-gencontrol.pl:378
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:395 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:607
+#, perl-format
+msgid "cannot close %s"
+msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
+
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
 msgid ""
 "\n"
@@ -745,7 +768,7 @@ msgid "missing Priority for source files"
 msgstr "fehlende Priorität für Quelldateien"
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:398 scripts/dpkg-source.pl:346
-#: scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
+#: scripts/Dpkg/Vendor.pm:76
 #, perl-format
 msgid "%s is empty"
 msgstr "%s ist leer"
@@ -775,13 +798,13 @@ msgstr "ursprüngliche Quell-Nachricht schreiben"
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-gencontrol.pl:275
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:278 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:537
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-gencontrol.pl:277
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:280 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:537
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
 msgstr "fehlende Informationen für Ausgabefeld %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:58
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:59
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -791,7 +814,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:70
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:71
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -837,38 +860,38 @@ msgstr ""
 "  -h, --help              diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
 "      --version           die Version anzeigen.\n"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:97 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:98 scripts/dpkg-gensymbols.pl:121
 #, perl-format
 msgid "Illegal package name `%s'"
 msgstr "Ungültiger Paketname »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:152
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:153
 #, perl-format
 msgid "package %s not in control info"
 msgstr "Paket %s nicht in Steuer-Info"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:156 scripts/dpkg-gensymbols.pl:159
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:157 scripts/dpkg-gensymbols.pl:162
 msgid "no package stanza found in control info"
 msgstr "kein package-Eintrag in Steuer-Info gefunden"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:158 scripts/dpkg-gensymbols.pl:161
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:159 scripts/dpkg-gensymbols.pl:164
 #, perl-format
 msgid "must specify package since control info has many (%s)"
 msgstr "Paket muss angegeben werden, da Steuer-Info viele (%s) enthält"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:163
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:164
 #, perl-format
 msgid "package %s: "
 msgstr "Paket %s: "
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:188
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:189
 #, perl-format
 msgid "`%s' is not a legal architecture string."
 msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
 msgstr[0] "»%s« ist keine gültige Architektur-Zeichenkette."
 msgstr[1] "»%s« sind keine gültigen Architektur-Zeichenketten."
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:195
 #, perl-format
 msgid ""
 "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
@@ -877,17 +900,17 @@ msgstr ""
 "aktuelle Host-Architektur »%s« erscheint nicht in der Architekturliste (%s) "
 "des Pakets"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:249
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:251
 #, perl-format
 msgid "%s field of package %s: "
 msgstr "Feld %s von Paket %s: "
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:253 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:255 scripts/dpkg-gencontrol.pl:263
 #, perl-format
 msgid "error occurred while parsing %s field: %s"
 msgstr "Fehler beim Parsen von %s Feld: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:266
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268
 #, perl-format
 msgid ""
 "the %s field contains an arch-specific dependency but the package is "
@@ -896,57 +919,49 @@ msgstr ""
 "das Feld %s enthält eine architekturspezifische Abhängigkeit, aber das Paket "
 "ist »architecture all«"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:290
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:292
 #, perl-format
 msgid "%s package with udeb specific field %s"
 msgstr "%s Paket mit udeb-spezifischem Feld %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:303 scripts/dpkg-scansources.pl:313
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305 scripts/dpkg-scansources.pl:313
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:138
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:229 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:181
 #, perl-format
 msgid "cannot fork for %s"
 msgstr "fork kann für %s nicht ausgeführt werden"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:306
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:308
 #, perl-format
 msgid "chdir for du to `%s'"
 msgstr "chdir nach »%s« für du"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:308 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:843
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:310 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:843
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:271 scripts/Dpkg/Shlibs/Cppfilt.pm:50
 #, perl-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:315
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:317
 #, perl-format
 msgid "du in `%s'"
 msgstr "du in »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:317
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:319
 #, perl-format
 msgid "du gave unexpected output `%s'"
 msgstr "du lieferte unerwartete Ausgabe »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:350
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:361
 msgid "close old files list file"
 msgstr "schließen der alten Dateienliste-Datei"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:372
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:386
 #, perl-format
 msgid "cannot open new output control file `%s'"
 msgstr "neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:381 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
-#, perl-format
-msgid "cannot close %s"
-msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
-
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:383
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:397
 #, perl-format
 msgid "cannot install output control file `%s'"
 msgstr "Ausgabe-Steurdatei »%s« kann nicht installiert werden"
@@ -1029,54 +1044,59 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
 "      --version            die Version anzeigen.\n"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:197
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:117
+#, perl-format
+msgid "pattern '%s' did not match any file"
+msgstr "Muster »%s« passte auf keine Datei"
+
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:200
 #, perl-format
 msgid "Can't read directory %s: %s"
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht gelesen werden: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:212
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:215
 #, perl-format
 msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
 msgstr "Objdump konnte %s nicht auswerten\n"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:230
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:233
 msgid "<standard output>"
 msgstr "<Standardausgabe>"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:258
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:261
 #, perl-format
 msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
 msgstr "neue Bibliotheken sind in der Symboldatei aufgetaucht: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:263
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:266
 #, perl-format
 msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
 msgstr "einige Bibliotheken sind in der Symboldatei verschwunden: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:268
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:271
 #, perl-format
 msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
 msgstr "einige neue Symbole sind in der Symboldatei aufgetaucht: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:269 scripts/dpkg-gensymbols.pl:274
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:272 scripts/dpkg-gensymbols.pl:277
 msgid "see diff output below"
 msgstr "lesen Sie die folgende Diff-Ausgabe"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:273
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:276
 #, perl-format
 msgid "some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s"
 msgstr "einige Symbole oder Muster sind aus der Symboldatei verschwunden: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:294
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:297
 msgid "the generated symbols file is empty"
 msgstr "die erstellte Symboldatei ist leer"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:296
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:299
 #, perl-format
 msgid "%s doesn't match completely %s"
 msgstr "%s passt nicht komplett zu %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:299
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:302
 #, perl-format
 msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
 msgstr "keine debian/symbols-Datei als Basis zur Erzeugung von %s verwendet"
@@ -1113,24 +1133,6 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
 "      --version            die Version anzeigen.\n"
 
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:131
-#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
-#, perl-format
-msgid "cannot write %s"
-msgstr "%s kann nicht geschrieben werden"
-
 #: scripts/dpkg-name.pl:51
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
@@ -1784,9 +1786,9 @@ msgstr "Verzeichnis %s kann nicht mit stat abgefragt 
werden"
 msgid "directory argument %s is not a directory"
 msgstr "Verzeichnis-Argument %s ist kein Verzeichnis"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:117 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:474
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:480
+#: scripts/dpkg-source.pl:117 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:480
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:482
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:111
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:134
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:198
@@ -1847,8 +1849,8 @@ msgstr "%s listet kein binäres Paket auf"
 #: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:270
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:425
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:561
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:112
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:348
@@ -1872,7 +1874,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "Quellformat »%s« wird verwendet"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:541
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84
 #, perl-format
@@ -2480,12 +2482,12 @@ msgstr "Zeile mit unbekanntem Format (nicht 
Feld-Doppelpunkt-Wert)"
 msgid "write error on control data"
 msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (»control data«)"
 
-#: scripts/Dpkg/Deps.pm:274
+#: scripts/Dpkg/Deps.pm:297
 #, perl-format
 msgid "can't parse dependency %s"
 msgstr "Abhängigkeit %s kann nicht ausgewertet werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Deps.pm:301
+#: scripts/Dpkg/Deps.pm:324
 msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
 msgstr ""
 "eine Vereinigungsabhängigkeit kann nur einfache Abhängigkeiten enthalten"
@@ -2656,7 +2658,7 @@ msgstr "Zeitstempel für %s kann nicht geändert werden"
 msgid "cannot read timestamp from %s"
 msgstr "Zeitstempel für %s kann nicht gelesen werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:441
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "Inhalt der Binärdatei hat sich geändert"
 
@@ -2730,7 +2732,7 @@ msgstr "ausführbarer Modus %04o von »%s« wird im Diff 
nicht dargestellt werde
 msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
 msgstr "besonderer Modus %04o von »%s« wird im Diff nicht dargestellt werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:440
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:442
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "Änderung in %s kann nicht dargestellt werden: %s"
@@ -3115,14 +3117,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "Berechtigung von »%s« kann nicht geändert werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:347
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "%s wird unter Benutzung des existierenden %s gebaut"
@@ -3185,42 +3187,42 @@ msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert 
durch Original-Tarball"
 msgid "unapplying %s"
 msgstr "Patch %s wird entfernt"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:343
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344
 #, perl-format
 msgid "no upstream tarball found at %s"
 msgstr "unter %s wurde kein Tarball der Originalautoren gefunden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:329
 msgid "patches are not applied, applying them now"
 msgstr "Patches sind nicht angewandt, werden jetzt angewendet"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:331
 #, perl-format
 msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
 msgstr ""
 "mehrere orig.tar-Dateien gefunden (%s und %s), aber nur eine ist erlaubt"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:369
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "Kopie des debian-Verzeichnisses"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:386
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
 msgid "local changes detected, the modified files are:"
 msgstr "lokale Änderungen erkannt, die veränderten Dateien sind:"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:408
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:76
 #, perl-format
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b akzeptiert nur einen Parameter mit dem Format »%s«"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:442
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:444
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
@@ -3229,12 +3231,12 @@ msgstr ""
 "fügen Sie %s zu debian/source/include-binaries hinzu, falls Sie das "
 "veränderte Programm im Debian-Tarball speichern möchten."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:456
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:458
 #, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "unerwünschte Binärdatei: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:491
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:493
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries "
@@ -3249,51 +3251,51 @@ msgstr[1] ""
 "erkannte %d unerwünschte Binärdateien (fügen Sie sie zu debian/source/"
 "include-binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:508
 #, perl-format
 msgid "you can integrate the local changes with %s"
 msgstr "Sie können die lokalen Änderungen mit %s integrieren"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:507
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:510
 #, perl-format
 msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
 msgstr ""
 "Abbruch aufgrund unerwarteter Änderungen in den Originalquellen, siehe %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:516 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:653
 #, perl-format
 msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
 msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:524 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:609
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:637 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:651
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:369
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:529
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:534
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "%s wird zu %s hinzugefügt"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:601
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
 #, perl-format
 msgid "failed to copy %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:619
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:624
 #, perl-format
 msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
 msgstr ""
 "Änderungen in %s können nicht registriert werden, Patch existiert bereits"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
 msgid "there are no local changes to record"
 msgstr "es gibt keine aufzuzeichnenden lokalen Änderungen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:643
 msgid "Enter the desired patch name: "
 msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Namen für den Patch ein: "
 
@@ -3562,6 +3564,9 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
 
+#~ msgid "%s: dpkg-buildflags (origin: %s): %s = %s\n"
+#~ msgstr "%s: dpkg-buildflags (Quelle: %s): %s = %s\n"
+
 #~ msgid "1 to 3 args expected\n"
 #~ msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n"
 

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to