Am Dienstag 22 Juni 2004 14:59 schrieb Recai Oktas: > As part of the Debian Turkish localization efforts
Merhaba Rectai :) Tranlating Skolelinux into Turkish is a good idea, I think. There will be more precice hints by people who are deeper involved in the core process - but AFAIK the localization of skolelinux into the different languages is organized by local coordinaters (sounds like you could be the contac person for Turkish;). If there is a HOW-TO for translateing skolelinux, I couldn't tell, there should be. On the other hand I suppose it is similar like all debian packages... Who can tell more? Regards Ralf G.

