[Erik Sundin] > Hello Petter. > I was just getting a bit frustrated with where my translation went. > Thank you for informing me so quickly!
I guessed it might be very surprising and thought it best to let you know what on earth was going on. :) > I actually just picked DebianEDU at random to try out the weblate > concept/interface but if it's not getting in the way of any other > translation efforts I'd very much like to keep going on weblate, I'm > not adverse to other methods, but I quite enjoy the simplicity of it. > Is there anybody else doing sv translations of the documentation or > other parts of the project that I should be aware of/coordinate with? There is some work done on the Debian installation questions (ie debconf questions) by Martin Bagge <brother (at) bsnet.se> and the Swedish translation team <debian-l10n-swedish (at) lists.debian.org>. You might want to coordinate with them. I do not know how they handle work internally. I'll talk to the Weblate admin and get Swedish enabled again in Weblate. > I've been working with technical translations for the past months and > just realized free software 1)Could use some translations 2) Would be > a worthwhile way to keep busy. I hope to be able to make useful > contributions. Very good. We have more for you to translate. :) > Thanks for your time! And you for yours! :) CC to the Debian Edu project list, to make everyone aware of the good news. :) -- Happy hacking Petter Reinholdtsen