Hi Holger, It looks like we somewhere lost the mailing list (So Cc-ed it again)
Holger Levsen schreef op za 26-10-2019 om 19:55 [+0000]: > Hi Frans, > > > > > > would maybe using a different branch for weblate help? (a branch > > > where not-yet-ready translations could stay...) > > > > Probably this could offer a way out. > > A long-lasting branch "branch-hosted-weblate" (or a much cuter > > branch > > name) at salsa, with the not-yet-ready translations included, and > > that > > mirrors the master branch at salsa except for the not-yet-ready > > translations, and that functions as origin for hosted-weblate (this > > is > > configurable at the weblate side), would at least bring us back to > > a > > situation that can be managed the way I was used to before not-yet- > > ready translations showed up. > > ok, cool. let's go this route then!(?!) Yes, let's give it a try. > > for the branch name, what about "weblate"? :) Ok, weblate is fine for me. Who should create that branch? > > > With such a setup and with a local copy of salsa and of hosted > > weblate > > on my PC, I could merge in individual files and I would be able to > > solve possible merge conflicts the way I was used to in the past. > > > > If we would chose to try out this solution, I woud prefer first to > > handle things manually for a certain time, in order to get used to > > the > > new situation and in order to learn more on possible drawbacks, > > before > > moving forward in looking for a procedure that gets things done > > automatically as much as possible, while avoiding merge conflicts. > > sounds like a plan! I hope it works out! ;) Not really a plan. Rather a wish to drop as much as possible error prone manual interventions. We'll have to find out how far we can get on this. But that is for later. > > -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert

