Ohhhhh Wawwwwwwwww ! Thierry LaFronde le heros de mon enfance !!! Je suis tres honnore ! (bof)

Treve de plaisanterie. Est-ce bien du ressort de Debian ?


From: Thierry LARONDE <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian en fran�ais <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Man en fran�ais enduit l'utilisateur avec de l'erreur
Date: Fri, 27 Aug 1999 16:25:15 +0200

Salut !

Je viens de m'apercevoir que certaines pages de manuel en fran�ais, traductions
des versions anglosaxonnes, ne sont pas � jour ( ce qui n'est pas nouveau), mais
, surtout, qu'elles ne reprennent pas l'avertissement anglosaxon sur leur
obsolescence.
Exemple typique : date, commande pour laquelle l'emploi de l'option -s risque
de d�courager le novice avant qu'il parvienne � changer l'heure... ( Linux in a nutshell n'est pas plus � jour d'ailleurs).


Cela vaut-il la peine de balancer un rapport de bogue, et quelle est, au juste,
la position officielle de Debian sur man vs info ?


A+

--
Thierry LARONDE
[EMAIL PROTECTED]
website : http://www.polynum.com

"unctuous : say about somebody who pretends to put balm on your wounds, when,
at the very time, by way of preliminaries, he's just oiling your arse."
Adrien Herryolt, "Le glossaire des Pr�cieuses"



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com



Répondre à