On Tue, Feb 27, 2001 at 04:43:24PM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> 
> 
> Et j'en ai marre qu'on utilise bouter, verbe qui signifie pousser (dans
> l'essence), pour une action qui a pour �tymologie d'�tre tir� (boot, de
> bootstrap).
> 
> Puisqu'on parle beaucoup de traduction de debian ces temps-ci, �a peut
> �tre important.
> 
> On pourra aussi voir
> http://interactif.lemonde.fr/squelette/pour_i[..]
                    ^^^^^^^^^^^

Ce ne serait pas le journal de r�v�rence dont le r�dacteur en chef est 
Ecatharina Bella Tchitchi, qui passe son temps � expliquer que la France et
le fran�ais, c'est vraiment du "local", du tout petit, et que dans un monde 
mondial et tout et tout, il ne faut pas se cramponner � son folklore, et qui
dans le m�me temps plaide, � Paris, pour la Corse et sa langue, tellement
plus aux dimensions des probl�mes contemporains...

Tout �a pour dire que ton argumentation linguistique est valide, mais
qu'elle a surtout int�r�t � ne pas se d�cr�dibiliser en s'appuyant sur ce
type de journal de [censur�].

A+
-- 
Thierry LARONDE, Centre de Ressources Informatiques, Archamps - France
http://www.cri74.org
PingOO, serveur de com sur distribution GNU/Linux: http://www.pingoo.org


Répondre à