On Tue, Feb 27, 2001 at 04:43:24PM +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote: > > > Et j'en ai marre qu'on utilise bouter, verbe qui signifie pousser (dans > l'essence), pour une action qui a pour �tymologie d'�tre tir� (boot, de > bootstrap). > > Puisqu'on parle beaucoup de traduction de debian ces temps-ci, �a peut > �tre important. > > On pourra aussi voir > http://interactif.lemonde.fr/squelette/pour_i[..] ^^^^^^^^^^^
Ce ne serait pas le journal de r�v�rence dont le r�dacteur en chef est Ecatharina Bella Tchitchi, qui passe son temps � expliquer que la France et le fran�ais, c'est vraiment du "local", du tout petit, et que dans un monde mondial et tout et tout, il ne faut pas se cramponner � son folklore, et qui dans le m�me temps plaide, � Paris, pour la Corse et sa langue, tellement plus aux dimensions des probl�mes contemporains... Tout �a pour dire que ton argumentation linguistique est valide, mais qu'elle a surtout int�r�t � ne pas se d�cr�dibiliser en s'appuyant sur ce type de journal de [censur�]. A+ -- Thierry LARONDE, Centre de Ressources Informatiques, Archamps - France http://www.cri74.org PingOO, serveur de com sur distribution GNU/Linux: http://www.pingoo.org

