I hope you (all) didn't forget about the portuguese/brazillian thingy. Best regards Marco
On 4/12/06, Marco Ferra <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 4/12/06, Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Marco, good that you bring this question up once again. :) > > I think that this question must be resolved. In my behalf thanks for > participating once again. > > > > > Last time I bring this question up and is the desire of > > the Brazilian Portuguese Team to share the resources with European > > Portuguese Team. I proposed a full split of www and other structures > > a couple of months ago and by request we wait some time. > > To share resources is, in theory, a good thing, but many differences > are between the 2 languages (and in working habits) and in this case I > think it makes more sense, indeed, the full split. > > > A lot of parts of Debian already use pt and pt_BR, our > > intention is to complete this split to provide our users a better > > experience. Miguel (from DebianPT) already agree with me on that. > > Yes, my view is that Miguel still thinks that the split should be > made. This email thread started from our desire (me and his) to have > more resources and organization allocated. > > > Once again, there are no "hidden agenda" or secret historical > > itens here, just translators trying to get a better organization. A > > good idea, would be create a debian-l10n-brazilian and move our > > efforts to there, leaving debian-l10n-portuguese to European Portuguese > > translators. > > What you say makes absolute sense to me. I think brazilian translators > may have a bit of a hard time moving themselves to a new mailing list, > and using different resources, and for that in my bug report > requesting a mailing list (bug #362165) I have suggested something > like debian-l10n-european-portuguese but it makes more sense to move > the brazillian team. Mailing lists named: > > debian-l10n-european-portuguese > debian-l10n-portuguese > > could be misleading. > > > My advice is to bring back the original discussion and prepare > > a plan together with Brazilian Portuguese team to re-sctruture what is > > our needs, probably copy the www directory and related stuff. With that > > we can arrange the necessary space and the necessary changes for both > > teams. I would be happy to help with that, but we still need i18n > > coordinators approval and some input from www team. > > Indeed I (or us) need help on the process, but it's very important > that some sense is make out of this. We are wasting time, and if this > transation will never be made (or will take a very long time), it's > useless, and we are better making and improving our own system. But, > to me, the best approach was the separation. > > > BTW, I don't see a need to split debian-users-portuguese and > > debian-devel-portuguese. > > Neither do I. > > Marco > > PS: For example, having a portuguese.debian.net with all our > resources there would be outstanding. I think that this should exist > for all teams. > -- Marco Ferra [EMAIL PROTECTED]

