-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Martin Schulze wrote: > Hi, > > a new upstream version of Gerstensaft[1] is in preparation and the > code has been mostly fixed. Thus the set of translatable strings[2] > should also be fixed and may be translated now. The package is fully > internationalised and ready to accept translations. > > Gerstensaft is a graphical frontend to the SAFT[3] protocol > implemented by the sendfile[4] package which is part of the Debian > distribution for many years. It is used to transmit files and > messages through the network. > > I would like to release a new upstream version soon but would also > like to give you translators a chance to provide a translation of the > strings. As such, and since 81 strings probably require more than > just half an hour of work, please drop me a line if you start working > on a translation and plan to distribute the work over some days. That > way I can add a note to wait for your translation and not forget it. > > If you don't want to compile the package based on the source in CVS[5] > on your machine I can provide you with a preliminary Debian package to > test your translation.
A source package would be appreciated. I have a preliminary translation, but it appears that many strings have changed WRT the unstable version. - -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFdBcLY8Chqv3NRNoRAofMAKDQdlaeYE+srUZsbS7+XUUax4PgrwCfdXnV NTF2m1GWythPwgHMuSSPCtA= =HYDA -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

