On Wed, Jan 03, 2007 at 07:49:49PM +0100, Luk Claes wrote: > Christian Perrier wrote: > >>> On behalf of the Debian Internationalisation team members I would like to > >> I do not like such usage of "Debian Internationalisation team". I have > >> seen this more and more often in the last time (also for other teams) > >> and it sounds elitist to me. > > > > Uh? I certainly am among the people using it quite widely and it
Indeed! > > "only" represents for me what we currently are: a team of people > > working on internationalisation of Debian, which we're doing for years > > now. PS: Isn't the pseudo d-i i18n team the best argument for being a silly phrase? Remember that you, Christian, are the person who mentioned that most of the rules arise from a single person or private discussions among both of you. What a team! > Why not: the Debian I18N Task Force would like to... No, definitively not! I had exactly this "Debian I18N Task Force" in mind when I wrote the initial mail. I know that Christian used this term often but I never (really!) understood what team he referred to! I know about the NMU process initiated by him and assumed that he refers to a special group of people helping with it, but I never found (or remember) a definition of it. I assumed this team is related to an Alioth project or another subproject, was founded via private meetings, ... Since I did not understand it I mostly ignored all references to this team and excluded myself (not that I would be a great help but ...). PS: If a mathematician such as me can avoid using useless definitions you can it too, right? Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

