On Sun, Sep 23, 2007 at 08:45:10PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > On Sun, Sep 23, 2007 at 08:24:16PM +0200, Christian Perrier wrote: > > > > Thanks to the work of Frans, comments are now also very clear as they > > explain which country the time zones belong to, allowing translators > > to seek for the correct information to find out how these various > > strange places names have to be translated in their language. > > Is this related to your earlier call for translations for the package > tzdata 2007e-7?
I don't think there is any actual content change. It's just splitting the strings. I remember the original calls for translation sent by Christian already included the timezone name translations merged from d-i translation. So this change shouldn't affect tzdata translation's status. It makes reusing/merging translations between d-i and tzdata easier, though. > If yes, where does the current version reside? What are you referring to? D-i translations are kept in SVN repo on svn.debian.org. Ming 2007.09.23 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

