(2nd call as the former one had a tricial error in the English strings) Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for canna. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package. canna already includes translations for: cs.po de.po es.po eu.po fi.po fr-old.po fr.po gl.po ja.po nl.po pt.po pt_BR.po ru.po sv.po tr.po vi.po so do not translate it to these languages (the previous translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- cs 1 7 5 de 1 7 5 es 0 8 5 eu 1 7 5 fi 1 7 5 fr-old 1 7 5 fr 13 gl 1 7 5 ja 0 8 5 nl 0 8 5 pt 1 7 5 pt_BR 0 8 5 ru 1 7 5 sv 1 7 5 tr 1 7 5 vi 1 7 5 Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Sunday, May 03, 2009. If you have read this far, please see the attached POT file. Thanks,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-19 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Should the Canna server run automatically?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "This package contains the Canna server and server-related utilities. If you " "are only interested in these utilities, you can disable the Canna server now." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Should the Canna server run in network mode? " msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "By default the Canna server will run without support for network " "connections, and will only accept connections on UNIX domain sockets, from " "clients running on the same host." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "If you choose this option, network support will be activated, and the Canna " "server will accept connections on TCP sockets from clients that may be on " "remote hosts. Some clients (such as egg and yc-el) require this mode even if " "they run on the local host." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Manage /etc/hosts.canna automatically?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The /etc/hosts.canna file lists hosts allowed to connect to the Canna server." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "You should not accept this option if you prefer managing the file's contents " "manually." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Hosts allowed to connect to this Canna server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please enter the names of the hosts allowed to connect to this Canna server, " "separated by spaces." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "You can use \"unix\" to allow access via UNIX domain sockets." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../libcanna1g.templates:2001 msgid "Canna input style:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../libcanna1g.templates:2001 msgid "" "Please choose the default Canna input style:\n" " verbose: Canna3.5 default style with verbose comments;\n" " 1.1 : old Canna style (ver. 1.1);\n" " 1.2 : old Canna style (ver. 1.2);\n" " jdaemon: jdaemon style;\n" " just : JustSystems ATOK style;\n" " lan5 : LAN5 style;\n" " matsu : Matsu word processor style;\n" " skk : SKK style;\n" " tut : TUT-Code style;\n" " unix : UNIX style;\n" " vje : vje style;\n" " wx2+ : WX2+ style." msgstr ""

