2009/9/7 Zack Weinberg <[email protected]>: > [Resending - seems to have gotten dropped last time.] > > Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > monotone's diagnostic messages (that is, the upstream POT file). There > are already some translations, but upstream lacks translator manpower. > > I am particularly interested in help with existing incomplete translations: > > language translated fuzzy untranslated > ----------------------------------------------------- > de 1307 2 8 > es 1255 32 30 > fr 786 241 290 > it 1165 21 131 > ja 564 325 428 > pt_BR 719 250 348 > sv 1279 14 24 > > and in languages where the debconf templates are translated, but the > program messages are not: cs, nl, and ru. However, translations for > any language are much appreciated. Advice on whether the existing > pt_BR (Brazilian Portuguese) translation could be promoted to a > generic Portuguese translation would also be appreciated. >
Please don't. There are enough differences between the pt_BR and pt languages for a common translation. > As I'm soliciting help with upstream translation, there is no > deadline. However, a new upstream release is likely to happen in a > couple of weeks, and it would be nice to get the incomplete > translations, at least, fixed up before then. > > Please send new or updated translations directly to me > <[email protected]> or to the upstream development list > <[email protected]>. Please do *not* file Debian bugs for > this. > > You can download a tarball containing the POT file and all the current > PO files from > <http://www.owlfolio.org/debian/monotone-po.tar.gz>. It unpacks into > the current directory. > I will get it and coordinate with the Poruguese team. > Thanks in advance, > zw > Thanks, Pedro Ribeiro -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

