2010/9/9 Aron Xu <[email protected]>: > Hi, > > On Wed, Sep 8, 2010 at 22:44, Osamu Aoki <[email protected]> wrote: >> Hi, >> >> I have updated maint-guide Chinese (TW) without decent Chinese fluency. >> (I am a Japanese) I would like to get review by Native zh_TW user. >> >> The document is published now at: >> >> http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/index.zh-tw.html >> >> Basically, the following was done. >> >> 1. I took a new zh_CN translation. (maint-guide.zh-cn.po) >> 2. I run opencc to perform auto conversion from zh-cn to zh-tw >> (making po file in one line mode) >> 3. I run global string change in vim: >> :%s/軟件/軟體/g >> :%s/文件/檔案/g >> >> These computer term seems to be used in each locale. >> >> If you find some idiom which needs to be changed, let me know. >> Global string change suggestion in following format is the best: >> >> FROM autocoverted_wrong_text >> To your_proposed_fixed_text >> >> If you find content problem which can also be found in zh-cn at >> >> http://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/index.zh-cn.html >> >> Please let me know fix. >> >> Osamu >> >> >> -- >> To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] >> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] >> Archive: http://lists.debian.org/[email protected] >> >> > > I will make some small changes to zh_CN translation soon - fixing some > mistakes and polishing the whole thing. I'll commit to SVN as soon as > possible, and perhaps you could convert it to zh_TW and re-generate > the htmls then, that will ease the work of who revise the translation > for zh_TW. > > -- > Regards, > Aron Xu >
Thanks to the holy and great speed of my co-worker, YunQiang Su, our revision has been completed now. Please update the covered zh-tw translation and htmls. -- Regards, Aron Xu -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

