Hi,
Florian Rehnisch <[email protected]> wrote:
> On Sun, Jun 18, 2017 at 08:33:09AM +0000, Holger Wansing wrote:
> >
> > regarding the translations of dedication text:
> >
> > http://ftp.debian.org/debian/doc/dedication/dedication-9.0.de.txt
>
> | Ian wurde dann Gründungsdirektor von Linux International, Technischer
> Vorstand
> | (CTO) der Free Standards Group und später der Linux Foundation und Leiter
> des
> | Project India bei Sun Microsystems, welches er als »die Dinge, die das
> ^^^^^
> | Betriebssystem aus Linux gelernt hat, in Solaris einfließen lassen«
> beschrieb.
>
> Shouldn't that be 'Indiana' in German as well?
Yes, of course :-)
I have prepared a patch for that, hopefully Jonathan (in CC) or some other
can apply it.
(I am lacking permission for that.)
Holger
--
============================================================
Created with Sylpheed 3.5.0 under
D E B I A N L I N U X 8 . 0 " J E S S I E " .
Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================
--- dedication-9.0.de.txt 2017-06-18 21:00:06.298232991 +0200
+++ dedication-9.0.de_workingcopy.txt 2017-06-18 21:00:32.230590120 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
Ian wurde dann Gründungsdirektor von Linux International, Technischer Vorstand
(CTO) der Free Standards Group und später der Linux Foundation und Leiter des
-Project India bei Sun Microsystems, welches er als »die Dinge, die das
+Project Indiana bei Sun Microsystems, welches er als »die Dinge, die das
Betriebssystem aus Linux gelernt hat, in Solaris einflieÃen lassen« beschrieb.
Debians Erfolg kann als Beleg für Ians Vision gelten. Er hat unzählige Menschen