Hi all, I have been trying hard to convince my system (KDE 3.1.3 on woody) to let me read and write Japanese - with a good amount of success but some problems as well. My situation is that I use Hungarian environment (which needs a lot of special characters, too) and I'd like to configure the Japanese one beside, not instead of it. First I tried set-language-env but it apparently changed my system's native language to Japanese and I was unable to use Hungarian any more. Now I have canna and kinput2 installed, I have the MS Arial Unicode fonts in a directory noticed in XF86Config. If I edit my .xinitrc the way described in the thread 'multi-language debian' earlier in this topic I can use kmail to read and write in Japanese (shift-space works nicely) but other apps (like kwrite, nedit) don't do the trick. In this state I cannot use my native language (missing characters), everything seems to slow down (application loading, button responses etc.), and whenever I open a konsole, a warning message complaints about fonts which cannot be found. So it is far from perfect. I don't know if I need some additive info to add about my settings - please let me know if any of you can help me with this matter.
Greetings, Balazs

