Hi! Pretty please find attached the updates of the po files for blosxom. It would be great if you could update the translations soon so I am able to upload the package including your translation.
Please notice that I've had to change a bit in the wording, so you can
throw the last message I sent you. I also copy this mail to your
language teams in case you are on vacation or similar, so someone else
might want to pick it up in the case of urgency.
Thanks again in advance, and to all the teams: Thanks for your work!
Alfie
--
Linux. Ein Fels in chaotischer Zeit!
-- <http://www.sloganizer.de/>
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blosxom 2.0-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:37+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "Prior version of blosxom cgi script found" msgstr "Une version ant�rieure du script CGI blosxom a �t� trouv�e" #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Previous versions of this package did not separate configuration variables " "from the cgi-script itself. This current installation may therefore " "overwrite configuration values. To safe these settings, a copy of the old " "blosxom script has been copies to /root for your convenience." msgstr "" "Les versions ant�rieures de ce paquet ne s�paraient pas les variables de " "configuration du script CGI lui-m�me. L'installation en cours pourrait donc " "�craser des valeurs de configuration. Pour sauvegarder ces param�tres, une " "copie de l'ancien script blosxom a �t� enregistr�e dans /root pour vous " "simplifier la t�che." #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Going forward, this will not be necessary as the configuration in the file /" "etc/blosxom/blosxom.conf is preserved during upgrades." msgstr "" "� l'avenir, cela ne sera plus n�cessaire car la configuration contenue dans " "le fichier /etc/blosxom/blosxom.conf sera pr�serv�e lors des mises � jour." #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "This update of blosxom will most propably break your setup" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "" "Previous versions of this package supported a really broken setup for the " "files. In order to get this package ready for the release this has been " "fixed in this package, unfortunately it wasn't possible to support a clean " "upgrade path for it. That means you have to move the files yourself:" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "" "The datadir is now /var/lib/blosxom/data (formerly /var/www/blosxom) and the " "plugin_dir is now /etc/blosxom/plugins (formerly /var/lib/blosxom). Please " "move your data appropriately. The previous installed plugins and flavours " "are saved to the /root/blosxom.XXXXXX directory to avoid data loss again, " "where XXXXXX is some random sequence to avoid clashes with maybe similar " "names there." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr ""
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blosxom 2.0-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 00:53+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "Prior version of blosxom cgi script found" msgstr "�����ΥС������� blosxom cgi ������ץȤ����Ĥ���ޤ���" #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Previous versions of this package did not separate configuration variables " "from the cgi-script itself. This current installation may therefore " "overwrite configuration values. To safe these settings, a copy of the old " "blosxom script has been copies to /root for your convenience." msgstr "" "���Υѥå������ΰ����ΥС������Ǥϡ�cgi-script ���Τ�Τ���������ѿ���ʬΥ" "���Ƥ��ޤ���Ǥ��������Τ��ᡢ���Υ��ȡ���Ǥ��ͤ����뤳�Ȥˤʤ��" "���������� blosxom ������ץȤ� /root �إ��ԡ����Ƥ����������������¸�����" "���ɤ��Ǥ��礦��" #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Going forward, this will not be necessary as the configuration in the file /" "etc/blosxom/blosxom.conf is preserved during upgrades." msgstr "" "����ˡ�����ϥ��åץ��졼�ɤδ֤� /etc/blosxom/blosxom.conf �ե��������¸��" "���Τǡ������ɬ�פˤϤʤ�ʤ��Ǥ��礦��" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "This update of blosxom will most propably break your setup" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "" "Previous versions of this package supported a really broken setup for the " "files. In order to get this package ready for the release this has been " "fixed in this package, unfortunately it wasn't possible to support a clean " "upgrade path for it. That means you have to move the files yourself:" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "" "The datadir is now /var/lib/blosxom/data (formerly /var/www/blosxom) and the " "plugin_dir is now /etc/blosxom/plugins (formerly /var/lib/blosxom). Please " "move your data appropriately. The previous installed plugins and flavours " "are saved to the /root/blosxom.XXXXXX directory to avoid data loss again, " "where XXXXXX is some random sequence to avoid clashes with maybe similar " "names there." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr ""
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blosxom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 16:22-0300\n" "Last-Translator: Andr� Lu�s Lopes <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "Prior version of blosxom cgi script found" msgstr "Vers�o anterior do script CGI blosxom encontrada" #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Previous versions of this package did not separate configuration variables " "from the cgi-script itself. This current installation may therefore " "overwrite configuration values. To safe these settings, a copy of the old " "blosxom script has been copies to /root for your convenience." msgstr "" "As vers�es anteriores deste pacote n�o separavam as vari�veis de " "configura��o do script CGI. Esta instala��o atual pode portanto " "sobreescrever valores de configura��o. Para salvar essas configura��es, uma " "c�pia do antigo script blosxom foi copiada para /root para sua conveni�ncia." #. Type: note #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Going forward, this will not be necessary as the configuration in the file /" "etc/blosxom/blosxom.conf is preserved during upgrades." msgstr "" "Desta vers�o em diante, isso n�o ser� necess�rio uma vez que a configura��o " "no arquivo /etc/blosxom/blosxom.conf � preservada durante atualiza��es." #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "This update of blosxom will most propably break your setup" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "" "Previous versions of this package supported a really broken setup for the " "files. In order to get this package ready for the release this has been " "fixed in this package, unfortunately it wasn't possible to support a clean " "upgrade path for it. That means you have to move the files yourself:" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "" "The datadir is now /var/lib/blosxom/data (formerly /var/www/blosxom) and the " "plugin_dir is now /etc/blosxom/plugins (formerly /var/lib/blosxom). Please " "move your data appropriately. The previous installed plugins and flavours " "are saved to the /root/blosxom.XXXXXX directory to avoid data loss again, " "where XXXXXX is some random sequence to avoid clashes with maybe similar " "names there." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:15 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr ""
Template: blosxom/old_cgi_file Type: note Default: false _Description: Prior version of blosxom cgi script found Previous versions of this package did not separate configuration variables from the cgi-script itself. This current installation may therefore overwrite configuration values. To safe these settings, a copy of the old blosxom script has been copies to /root for your convenience. . Going forward, this will not be necessary as the configuration in the file /etc/blosxom/blosxom.conf is preserved during upgrades. Template: blosxom/breakage Type: note _Description: This update of blosxom will most propably break your setup Previous versions of this package supported a really broken setup for the files. In order to get this package ready for the release this has been fixed in this package, unfortunately it wasn't possible to support a clean upgrade path for it. That means you have to move the files yourself: . The datadir is now /var/lib/blosxom/data (formerly /var/www/blosxom) and the plugin_dir is now /etc/blosxom/plugins (formerly /var/lib/blosxom). Please move your data appropriately. The previous installed plugins and flavours are saved to the /root/blosxom.XXXXXX directory to avoid data loss again, where XXXXXX is some random sequence to avoid clashes with maybe similar names there. . Sorry for the inconvenience.
signature.asc
Description: Digital signature

