Hi, On Wed, Jan 25, 2006 at 03:49:40PM +0900, [EMAIL PROTECTED] wrote: > At 23 Jan 06 23:35:21 GMT, Nicolas François wrote: > > I've noticed Japanese man pages generate a lot of warnings (e.g. see > > http://lintian.debian.org/reports/Tmanpage-has-errors-from-man.html). > > I think most of these warnings are false positive. > > For example, "man -Lja whatis > /dev/null" outputs some "can't break line" > > or "cannot adjust line" warnings. > > > > Is it also the case on a Japanese environment? > > You can ignore the warnings. > > man command often confuses when it faces multibyte characters without > setting the locale (for Japanese, ja_JP.UTF-8 or ja_JP.EUC-JP). > It works good on Japanese environment.
Thanks. I've submitted a patch to lintian to avoid the "can't break line" or "cannot adjust line" warnings on Japanese patches I have another question regarding Japanese manpages. The rpm.8 Japanese translation is encoded in UTF-8. I don't think it is correct (man expects an page encoded in EUC-JP). Can anybody check if the page is displayed correctly? Thanks in advance, -- Nekral -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

