At 25 Jan 06 11:00:31 GMT, Nicolas François wrote: > On Wed, Jan 25, 2006 at 03:49:40PM +0900, [EMAIL PROTECTED] wrote: > > At 23 Jan 06 23:35:21 GMT, Nicolas François wrote: > I've submitted a patch to lintian to avoid the "can't break line" or > "cannot adjust line" warnings on Japanese patches
Thanks. > I have another question regarding Japanese manpages. > The rpm.8 Japanese translation is encoded in UTF-8. I don't think it is > correct (man expects an page encoded in EUC-JP). Can anybody check if the > page is displayed correctly? Hmm, that's a problem. I received many warnings from rpm.8 and couldn't get correct resutlt. It's a workaround to convert rpm.8 to EUC-JP, but it's better to improve groff. I'll try to ask informed people. Thanks, -- Kenshi Muto [EMAIL PROTECTED]

