Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for ca-certificates. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Friday, July 27, 2007. Thanks,
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca-certificates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-07-13 18:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 21:35+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "yes, no, ask" msgstr "はい, いいえ, 質問する" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 #, fuzzy #| msgid "Trust new CAs certificates?" msgid "Trust new certificate authorities' certificates?" msgstr "新しい CA 証明書を信用しますか?" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 #, fuzzy #| msgid "" #| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " #| "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select " #| "only certificates that you trust." msgid "" "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " "certificates that you trust." msgstr "" "このパッケージは、更新時に新しい CA (証明機関) をインストールできます。そのよ" "うな新しい CA 証明書を確認して、信用する証明書だけを選択できます。" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 #, fuzzy msgid "" " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n" " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n" " - ask: prompt for each new CA certificate." msgstr "" " - `はい' は新しい CA 証明書を信用し、インストールします。\n" " - `いいえ' は新しい CA 証明書をデフォルトではインストールしません。\n" " - `質問する' は新しい CA 証明書をそれぞれ信用するかどうかを尋ねます。" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:3001 msgid "${new_crts}" msgstr "${new_crts}" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3002 #, fuzzy #| msgid "Select certificates to activate:" msgid "New certificates to activate:" msgstr "活性化する証明書を選択してください:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3002 #, fuzzy msgid "" "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you " "trust." msgstr "" "この更新では、これらの新しい証明書が追加されています。これらの証明書を信用し" "て、/etc/ssl/certs に証明書をインストールしますか?" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:4001 msgid "${enable_crts}" msgstr "${enable_crts}" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4002 #, fuzzy #| msgid "Select certificates to activate:" msgid "Certificates to activate:" msgstr "活性化する証明書を選択してください:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4002 #, fuzzy #| msgid "" #| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " #| "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select " #| "only certificates that you trust." msgid "" "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" "share/ca-certificates." msgstr "" "このパッケージは、更新時に新しい CA (証明機関) をインストールできます。そのよ" "うな新しい CA 証明書を確認して、信用する証明書だけを選択できます。" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4002 msgid "" "Please select the certificate authorities you trust so that they're " "installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a single /etc/ssl/" "certs/ca-certificates.crt file." msgstr "" #~ msgid "Select new certificates to activate:" #~ msgstr "活性化する新しい証明書を選択してください:" #~ msgid "" #~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /" #~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available " #~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make " #~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/" #~ "certs/ca-certificates.crt." #~ msgstr "" #~ "このパッケージは共通の CA (証明機関) 証明書を /usr/share/ca-certificates " #~ "にインストールします。これらの利用できる証明書から、/etc/ssl/certs にイン" #~ "ストールしたい証明書を選択できます。このパッケージはシンボリックリンクを作" #~ "成し、すべての選択した証明書から成る単一のファイル /etc/ssl/certs/ca-" #~ "certificates.crt を生成します。"

