----- Forwarded message from xdrudis -----

Date: Wed, 4 Dec 2002 01:33:25 +0100
To: Josep Mon�s i Teixidor <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: traduccions catal� -> angl �s

El Wed, Dec 04, 2002 at 01:13:53AM +0100, Josep Mon�s i Teixidor deia:
> 
> Per cert, Xavier, m'agradaria que m'informessis de qu� passa amb el
> CALIU, fa molt temps que no rebo res a les llistes de distribuci� i
> voldria saber si encara hi ha moviment.
>

Si, algun moviment hi ha. La llista funciona. Es pregunten q�estions 
t�cniques, not�cies d'actualitat. Vam muntar unes xerrades a l'UPC 
aquest estiu, portem la campanya contra les patents de programari...

Est�s les llistes noves a http://sourceforge.net/mail/?group_id=14594
o a http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/docscaliu-info

o alguna m�s vella?. Hi va haver una transici� fa temps. 
 
> Respecte al que comentes de http://patents.caliu.info, a banda de
> felicitar-te per la quantitat d'informaci� que hi ha, t'he de dir per�
> que la vaig trobar per casualitat arran d'un missatge de correu
> electr�nic que vaig rebre despr�s d'apuntar-me no s� on. Amb aquesta
> frase tant vague vull dir que ni molt menys em va ser f�cil saber-ne
> l'exist�ncia, i potser aquesta �s la ra� del problema que tens a trobar
> traductors.
> 

Gr�cies per dir-m'ho. Hi ha hagut un canvi de domini que ha trencat 
molts enlla�os que hi havia. Per� la veritat �s que la part de premsa/
publicitat de la web, etc. la tinc una mica abandona perqu� no dono 
l'abast. Per� si busques "patents de programari" a google surt la 3a. 
El que passa �s que surt amb una altra URL, que funciona per� no �s 
la URL preferida. La preferida surt cap al final de la primera plana 
de resultats de google. 






-- 
Xavi Drudis Ferran
[EMAIL PROTECTED]

----- End forwarded message -----

-- 
Xavi Drudis Ferran
[EMAIL PROTECTED]


Respondre per correu electrònic a