On Mon, Jul 14, 2003 at 04:40:00PM +0200, Jordi Mallach wrote:
> >     - Les p�gines web?
> >             * Encara en tinc unes quantes que s'haurien d'haber pujat
> >             �constitution� entre d'altres.
> 
> Les p�gines que falten per pujar les tinc totes ac� al meu disc dur.
> Potser Robert vol corregir-les i pujar-les.
> 
> Robert, si vols anar actualitzant poc a poc les p�gines desfasades, per
> m� endavant.

M'est� b� de col�laborar espor�dicament, per� em sento pressionat si me
les envies perqu� me n'ocupi jo :).

Que podries apujar-les a un repositori temporal on les poguem editar entre
tots, per exemple un directori a gluck amb chgrp webwml? Aix� podem corregir
errors sobre la marxa o eventualment apujar un fitxer corregit i esborrar-lo'n.

A m�s, t� l'avantatge que altres col�laboradors sense acc�s CVS tamb� poden
veure les traduccions pendents de revisi� i ajudar a corregir-les.

> Segurament hauriem de decidir si volem molts continguts tradu�ts sense
> massa control de qualitat o tindre menys coses corregides i pulides.

Jo prefereixo molt qualitat a quantitat. No val gaire la pena tenir totes
les planes tradu�des si el que fan �s propagar errors per tots els que les
llegeixin.

En el que m'agradaria participar �s a corregir m�s que tradu�r. Penso que
la tasca de correcci� �s m�s profitosa de fer-la a la llista perqu� tothom
n'aprengui, i a la llarga �s menys feina pels "apujadors" si l'equip en va
aprenent i deixa de fer errors habituals.

O sigui que si volem tenir les coses ben revisades ens haurem de posar
pedants corregint-nos mutuament o no farem res.. espero que aix� no sigui
un problema.. :)

> Ara som 3 els desenvolupadors de parla catalana, aix� que no t� per qu�
> passar tot pel meu "bottleneck" tradicional... :) Hauriem d'investigar
> com est� organitzat l'equip franc�s, que ho tenen montat tot prou
> din�mic i guay.

Segurament l'equip franc�s s�n m�s colla que nosaltres..

-- 
Robert Millan


Respondre per correu electrònic a