Hola Aleix :)

On Wed, Jan 21, 2004 at 11:01:45PM +0100, Aleix Badia i Bosch wrote:
>  - Plantegeu un grup fix de correcci� (tal i com entenc que funcionaveu
> en l'anterior etapa) o que tothom faci el que pugui.

No, no, que tothom face el que li vinga de gust en el moment. Avu�
tradueixes 2 po-debconfs, dem� fas 4 correccions... ;)

>  - Fa unes setmanes vaig intentar enviar un correu electr�nic amb
> m�ltiples traduccions (plantilles del debconf) i no hi va haver manera
> que el servidor de correu l'accept�s amb els corresponents fitxers
> adjunts. Va ser un problema meu o �s una q�esti� de pol�tica de
> l'administrador de llistes ? (ho dic per la part del document
> d'organitzaci� interna dels francesos que parla d'aquesta q�esti�).

Tinc que preguntar-ho als listmasters de Debian, pq l'�nic l�mit que
imagine que tenim �s de X kB's per correu, i dubte que amb fitxers de
text el superares. Pero ho pregunte en quant veja a Joy.

> [ITT]
> po-debconf://{mailfilter,mydns,mailman,myphpmoney,main-menu,mysql-dfsg,man2html,s390-dasd,mantis,samba,mga-vid,scsitools,mifluz,sendpage,mirrormagic,smb2www,mldonkey,snort,mooix,spong,moon-buggy,sslwrap,mopd,sympa,mtop,sysstat,muttprint,systrace}

Hmm, s390-dasd i main-menu ja els tinc jo traduits en local (s�n de
debian-installer, que estic fent jo). La resta, tots teus, clar. A
veure si posem en marxa el sistema de correu i ho pots fer "oficial".

> A mi personalment m'aniria de conya tenir aquest recull de n'Antoni
> Bella, sobretot per """estandaritzar""" algunes traduccions de les
> plantilles.

S� que abans el tenia a la seua web, per� ara no hi ha cap link. Antoni,
el tens per ah�? Si no, tinc una versi� quie no se si ser� la �ltima.
Als arxius d'aquesta llista t� que estar, de totes maneres.

Jordi

(torna'm a enviar la traducci� de drgeo!)
-- 
Jordi Mallach P�rez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED]     [EMAIL PROTECTED]     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Respondre per correu electrònic a