Gali Drudis Sole wrote:
[...]
Perfecte. Em sembla que m�s o menys ja ho he agafat. Ara em faltaria el procediment per corregir els textos (d'on es treuen) i entregar les correccions. I una altra pregunta. S'encarrega una sola persona de la correcci�, o aix� ho va fent tothom sobre la marxa?
Fins aviat,
Quan alg� tradueix un text, l'envia a la llista amb un missatge amb RFR (request for review) al t�tol i el po adjuntat. Suposo que el millor seria simplement mirar-se el po i enviar una resposta d'aquell missatge a la llista amb els comentaris de les coses que canviaries, deixant als autors originals aplicar-los segons el seu criteri personal (un cop fet,si hi ha for�a canvis haurien d'enviar-lo un altre cop a la llista amb el subject RFR2)
Si t'acabes de subscriure o has perdut els missatges RFR a la llista, pots mirar a la web del bot de traduccions [1]. All� veur�s tots els RFR pendents amb un enlla� al po corresponent.
[1] http://ca.debian.net
Josep

