Jo posaria: "Arrencant amb TFTP" "Arrencant amb el TFTP de SGI Indsys" "Arrencant amb el TFTP de Broadcom BCM91250A"
En/na Jordà Polo ha escrit: > Els títols amb "Booting" d'aquest fitxer han estat un maldecap. Cada > vegada que torno a llegir el text canvio d'opinió sobre com s'haurien > de traduir. > > Booting with TFTP > SGI Indys TFTP Booting > Broadcom BCM91250A TFTP Booting > > Són títols que es repeteixen en la majoria d'aquests darrers fitxers. > Seria bo tenir-los més o menys iguals. Quina traducció seria millor? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

