On Thu, Jun 15, 2006 at 05:55:22PM +0200, Miguel Gea Milvaques wrote: > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:3 > msgid "" > "After setup of vexim has finished, the main Admin, also called \"siteadmin\" > " > "uses a standard password to log in. This password is \"debian\"." > msgstr "" > "Desprès d'acabar de configurar el vexim, el Administrador principal, que > també " > "es diu «siteadmin» utilitza una contrasenya standard per entrar. " > "La contrasenya és «debian»."
Desprès -> Després el Administrador principal -> l'administrador principal que també es diu -> també conegut com standard -> estàndard, predeterminada La contrasenya -> Aquesta contrasenya > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:16 > msgid "" > "There is already a config file for exim4 in /etc/exim4/exim4.conf. The file " > "required for vexim to work properly will be installed in /etc/exim4/exim4." > "conf.vexim. To make vexim work in a proper way, you have to either delete " > "the existing exim4.conf and rename the new exim4.conf.vexim to exim4.conf." > msgstr "" > "Hi ha un fitxer de configuració pel exim4 a /etc/exim4/exim4.conf. El fitxer > que " > "necessita per que vexim funcione correctament s'instal·larà a > /etc/exim4/exim4. " > "conf.vexim. Per fer funcionar el vexim de manera normal, heu d'esborrar el > fitxer " > "existent exim4.conf i renombrar el nou exim4.conf.vesim a exim4.conf." pel exim4 -> per a l'exim4 El fitxer que necessita -> El fitxer necessari /etc/exim4/exim4. conf.vexim. -> /etc/exim4/exim4.conf.vexim. renombrar -> tornar a anomenar, canviar de nom exim4.conf.vesim -> exim4.conf.vexim > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:39 > msgid "" > "If you decided not to configure MySQL during installation, the vexim system " > "will not work properly until you configured it by hand." > msgstr "" > "Si heu decidit no configurar MySQL durant la instal·lació, el sistema vexim > no " > "funcionarà correctament fins que el configureu a ma." a ma -> a mà, manualment > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:50 > msgid "configure MySQL" > msgstr "configurar MySQL " Sobra l'espai del final. > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:56 > msgid "MySQL Server" > msgstr "servidor MySQL" servidor -> Servidor (tenint en compte strings anteriors similars) > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:56 > msgid "" > "The name or IP of the server running MySQL that will store the vexim " > "database." > msgstr "" > "El nom o la IP del servidor que executa Mysql que emmagatzemarà la base " > "de dades de vexim." Mysql -> MySQL > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:63 > msgid "Database admin user capable of creating new databases" > msgstr "" > "Usuari administrador de la base de dades amb permissos " > "de crear noves bases de dades" permissos -> permisos > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:86 > msgid "Password for the the vexim database" > msgstr "Contrasenya per la contrasenya de la base de dades vexim" Contrasenya per la contrasenya -> Contrasenya

