On Thu, Jul 05, 2007 at 11:46:30AM +0200, Miguel Gea Milvaques wrote: > #. Type: boolean > #. Description > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "DO NOT PROCEED UNLESS YOU HAVE ALREADY CONFIGURED LAPTOP-NETCONF" > msgstr "NO CONTINUEU A MENYS QUE JA TINGUEU JA CONFIGURAT EL LAPTOP-NETCONF"
Sobra el segon "JA", no? > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "laptop-netconf does not yet appear to be active. Activating it will bring " > "the following network configuration files under its control:" > msgstr "" > "El laptop-netconf pareix que encara no està actiu. Activar-lo deixarà els " > "fitxers de configuració de xarxa següents baix el seu control:" Pareix que el laptop-netconf encara no està actiu. ? I millor encara: s/Pareix/Sembla/ ;) > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "If you do choose to activate laptop-netconf, then your existing files will " > "be backed up automatically. However, you are well advised to make your own " > "copy of these files." > msgstr "" > "Si trieu activar el laptop-netconf, aleshores es farà una còpia > automàticament " > "dels vostres fitxers de configuració. Per altra banda, us aconsellem que > feu la " > "vostra còpia d'aquests fitxers." Potser posaria "automàticament" abans o després: "es farà una còpia dels fitxers de configuració automàticament". que feu la vostra còpia -> que també feu la vostra pròpia còpia ? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

