Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for sysstat. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, February 18, 2009. Thanks,
# sysstat (debconf) translation to Catalan. # Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleix Badia i Bosch <[email protected]> 2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysstat_4.1.5-2_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-04 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 20:03GMT\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian L10n Catalan <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:2001 msgid "Remove old format statistics data files?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Format of daily data statistics files has changed in version ${s_version} " #| "of sysstat and is *not* compatible with the previous one!" msgid "" "The format of daily data statistics files has changed in version " "${s_version} of sysstat and is not compatible with the previous one." msgstr "" "El format dels fitxers d'estadístiques de dades diaris ha canviat en la " "versió de sysstat ${s_version} ; *no* és compatible amb l'anterior." #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you activate this option, any existing data files in /var/log/sysstat/ " #| "directory will be deleted." msgid "" "If you choose this option, all existing data files in the /var/log/sysstat/ " "directory will be deleted." msgstr "" "Si activeu aquesta opció es suprimirà qualsevol fitxers de dades present al " "directori /var/log/sysstat/." #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:2001 msgid "" "If you don't choose this option, the sar(1) command will not work properly " "until you remove the files manually." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:3001 msgid "Activate sysstat's cron job?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:3001 msgid "" "If this option is enabled the sysstat package will monitor system activities " "and store the data in log files within /var/log/sysstat/." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:3001 msgid "" "This data allows the sar(1) command to display system statistics for the " "whole day." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../sysstat.templates:3001 msgid "" "If you don't enable this option, the sar(1) command will only show the " "current statistics." msgstr "" #~ msgid "Do you want post-installation script to remove these data files?" #~ msgstr "" #~ "Voleu que la seqüència posterior a la instal·lació suprimeixi tot aquests " #~ "fitxers de dades ?" #~ msgid "" #~ "If you don't want to remove them automatically, please remove them by " #~ "hand later, in order for the sar command to work properly." #~ msgstr "" #~ "Si no voleu que es suprimeixi automàticament feu-ho, posteriorment, " #~ "manualment per comprovar el correcte funcionament de l'ordre sar." #~ msgid "WARNING: daily data files format has changed!" #~ msgstr "Avís: el format dels fitxers diaris de dades ha canviat" #~ msgid "Existing data files need to be deleted." #~ msgstr "Cal suprimir els fitxers de dades existents."

