On Wed, Feb 18, 2009 at 10:29:19PM +0100, Jordà Polo wrote: > On Sun, Feb 15, 2009 at 02:26:56PM +0100, David Planella wrote: > > t'adjunto un fitxer amb les correccions d'allò que he vist. > Gràcies.
Hmm, no vaig enviar el fitxer amb els canvis inclosos. Ara sí que l'adjunto.
<define-tag pagetitle>Llançament de Debian GNU/Linux 5.0</define-tag> <define-tag release_date>2009-02-14</define-tag> #use wml::debian::news <p>El projecte Debian es complau d'anunciar la publicació oficial de la versió 5.0 de Debian (amb sobrenom <q>Lenny</q>) després de 22 mesos de desenvolupament constant. Debian GNU/Linux és un sistema operatiu lliure que funciona amb un total de dotze arquitectures de processadors i inclou els entorns d'escriptori KDE, GNOME, XFCE i LXDE. També és compatible amb la versió 2.3 de l'FHS (estàndard de la jerarquia del sistema de fitxers) i incorpora programari desenvolupat per a la versió 3.2 de l'LSB (base estàndard del Linux).</p> <p>Debian GNU/Linux funciona en un ampli ventall d'ordinadors, entre els quals hi ha des d'agendes electròniques i ordinadors portàtils fins a supercomputadors, sense descurar cap maquinari intermedi. En total, es dóna suport a dotze arquitectures, incloent Sun SPARC (sparc), HP Alpha (alpha), Motorola/IBM PowerPC (powerpc), IA-32 (i386) i IA-64 (ia64) d'Intel, HP PA-RISC (hppa), MIPS (mips, mipsel), ARM (arm, armel), IBM S/390 (s390) i AMD64 i Intel EM64T (amd64).</p> <p>Això inclou el funcionament amb la plataforma Orion de Marvell i amb altres dispositius basats en la plataforma Orion, com ara el QNAP Turbo Station, el mv2120 d'HP, i el Kurobox Pro de Buffalo. Els <em>Netbooks</em> com ara l'Eee PC d'Asus també hi funcionen. Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q> també incorpora les eines de muntatge per a Emdebian, les quals permeten fer compilació creuada a partir de paquets font de Debian i reduir-los per tal de satisfer les necessitats dels sistemes ARM encastats.</p> <p>Debian GNU/Linux 5.0 (Lenny) inclou el port a la nova EABI (interfície binària d'aplicació per a sistemes encastats) d'ARM, l'<q>armel</q>, la qual utilitza les característiques dels processadors ARM moderns de forma més eficient. Com a conseqüència, l'antic port d'ARM (arm) ha esdevingut obsolet.</p> <p>Aquest llançament inclou un bon nombre de paquets de programari actualitzats, com ara l'entorn d'escriptori K 3.5.10 (KDE), una versió actualitzada de l'entorn d'escriptori GNOME 2.22.2, l'entorn d'escriptori Xfce 4.4.2, LXDE 0.3.2.1, l'escriptori GNUstep 7.3, X.Org 7.3, OpenOffice.org 2.4.1, GIMP 2.4.7, Iceweasel (una versió sense marca del Mozilla Firefox 3.0.6), Icedove (una versió sense marca del Mozilla Thunderbird 2.0.0.19), PostgreSQL 8.3.6, MySQL 5.1.30 i 5.0.51a, la col·lecció de compiladors GNU 4.3.2, la versió del nucli de Linux 2.6.26, Apache 2.2.9, Samba 3.2.5, Python 2.5.2 i 2.4.6, Perl 5.10.0, PHP 5.2.6, Asterisk 1.4.21.2, Emacs 22, Inkscape 0.46, Nagios 3.06, l'hipervisor Xen 3.2.1 (que permet tant dom0 com domU), OpenJDK 6b11 i més de 23.000 altres paquets de programari preparats per a ser utilitzats (empaquetats a partir de 12.000 paquets font).</p> <p>Amb la integració de l'X.org 7.3, el servidor d'X es configura automàticament a la majoria d'ordinadors. Paquets afegits darrerament també permeten suportar plenament el sistema de fitxers NTFS així com utilitzar la majoria de de tecles multimèdia. Els fitxers amb format Adobe Flash funcionen ara amb connectors com l'swfdec o el Gnash. També són presents millores generals per a ordinadors portàtils, com l'ús automàtic de l'escalat de la freqüència de la CPU. I per al temps lliure s'han afegit nous jocs, des de trencaclosques a jocs de trets en primera persona. Un canvi destacable és la introducció del <q>goplay</q>, un navegador gràfic que permet filtrar, cercar, veure captures de pantalla i llegir les descripcions dels jocs disponibles a Debian.</p> <p>La incorporació de l'OpenJDK, una versió lliure de la tecnologia Java de Sun, a Debian GNU/Linux 5.0 fa possible distribuir aplicacions basades en Java dins el repositori principal de Debian (<q>main</q>).</p> <p>Altres millores referents a la seguretat del sistema inclouen la instal·lació de les actualitzacions de seguretat disponibles mitjançant l'instal·lador abans de reiniciar el sistema, la reducció dels binaris setuid root i del nombre de ports oberts en la instal·lació estàndard, i la compilació de paquets crítics amb les opcions d'enduriment («hardening») del GCC. Certes aplicacions també incorporen millores específiques. Per exemple, el PHP està preparat amb el pedaç d'enduriment Suhosin.</p> <p>Per a aquells usuaris que no siguin parlants nadius d'anglès, el sistema de gestió de paquets ara permet la traducció de les descripcions dels paquets, i si estan disponibles es mostraran automàticament en la llengua de l'usuari.</p> <p>Debian GNU/Linux es pot instal·lar des de diversos suports d'instal·lació, com DVD, CD, memòries USB i disquets, o a través de la xarxa. El GNOME és l'entorn d'escriptori predeterminat i es troba al primer CD. L'entorn d'escriptori K (KDE), i els escriptoris Xfce o LXDE es poden instal·lar des de dues imatges de CD alternatives. Amb Debian GNU/Linux 5.0 novament s'ofereixen CD i DVD multiarquitectura, que permeten instal·lar el sistema en diferents arquitectures emprant un únic disc, així com discs Blu-ray que permeten encabir l'arxiu sencer d'una arquitectura en un sol disc.</p> <p>A més dels suports d'instal·lació convencionals, ara és possible utilitzar Debian GNU/Linux directament sense necessitat d'instal·lar el sistema prèviament. Aquestes imatges especials també es coneixen com sistemes autònoms i estan disponibles en CD, memòries USB i diverses formes de configuracions de xarxa. De moment només estan disponibles per a les arquitectures amd64 i i386.</p> <p>El procés d'instal·lació de Debian GNU/Linux 5.0 ha millorat de diverses maneres. Entre moltes altres novetats, s'ha recuperat la possibilitat d'instal·lar des de més d'un CD o DVD, es pot carregar el microprogramari requerit per alguns dispositius mitjançant suports extraïbles, i és possible la instal·lació utilitzant dispositius Braille. El procés d'arrencada de l'instal·lador també incorpora millores: ara es pot utilitzar un menú gràfic per a triar els frontals i els entorns d'escriptori, i per a seleccionar el mode expert o de rescat. El sistema d'instal·lació de Debian GNU/Linux s'ha traduït a 63 idiomes.</p> <p>Debian GNU/Linux es pot descarregar ara mateix a través del bittorrent (la manera recomanada), el jigdo o per HTTP; llegiu <a href="$(HOME)/CD/">Debian GNU/Linux en CD</a> per a més informació. Aviat també estarà disponible en DVD, CD-ROM i Blu-ray per part de nombrosos <a href="$(HOME)/CD/vendors">venedors</a>.</p> <p>Les actualitzacions a Debian GNU/Linux 5.0 des de la versió anterior Debian GNU/Linux 4.0 (anomenada <q>etch</q>) són dutes a terme automàticament amb la utilitat de gestió de paquets aptitude, i fins a un cert grau, amb l'eina de gestió de paquets apt-get. Com sempre, els sistemes Debian GNU/Linux poden actualitzar-se de forma raonablement simple, a l'acte, sense necessitats especials d'aturada del sistema. Tot i això, és molt recomanable llegir les <a href="$(HOME)/releases/lenny/releasenotes">notes de llançament</a> i cercar-hi possibles problemes. Per a obtenir instruccions detallades sobre la instal·lació i actualització de Debian GNU/Linux, llegiu les notes de llançament. Tingueu present que les notes de llançament es milloraran i es traduiran a més idiomes en les properes setmanes.</p> <h2>Dedicatòria</h2> <p>Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q> està dedicada a Thiemo Seufer, un desenvolupador de Debian que va morir el 26 de desembre de 2008 en un tràgic accident de cotxe. Thiemo estava molt involucrat a Debian. Mantenia diversos paquets i era el principal responsable del port de Debian a les arquitectures MIPS. També era un membre de l'equip del nucli, així com del del Debian Installer (l'instal·lador de Debian). A més, les seves contribucions van arribar més enllà de del projecte Debian. Va treballar en el port de MIPS del nucli Linux, en l'emulació de MIPS amb qemu, i en molts altres projectes petits, massa com per anomenar-los tots aquí.<p> <p>Trobarem a faltar la feina d'en Thiemo, la dedicació, els amplis coneixements tècnics i la seva habilitat per compartir amb els altres. Les seves contribucions no s'oblidaran. L'alt nivell de la feina feta farà difícil continuar-la.</p> <h2>Quant a Debian</h2> <p>Debian GNU/Linux és un sistema operatiu lliure, desenvolupat per més d'un miler de voluntaris d'arreu del món que col·laboren a través Internet. La dedicació de Debian al programari lliure, la seva naturalesa no comercial i el seu model de desenvolupament obert la fan única entre les distribucions GNU/Linux.</p> <p>Els punts forts del projecte Debian són la seva base de voluntaris, la seva dedicació al Contracte Social de Debian i el seu compromís per a oferir el millor sistema operatiu possible. Debian 5.0 és un altre pas important en aquesta direcció.</p> <h2>Informació de contacte</h2> <p>Per a obtenir més informació, visiteu les pàgines web de Debian a <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>, o bé envieu un correu electrònic a <[email protected]>.</p>
--- lenny-announcement.ca.orig.wml 2009-02-14 22:19:49.000000000 +0100 +++ lenny-announcement.ca.wml 2009-02-23 21:05:46.000000000 +0100 @@ -3,108 +3,111 @@ #use wml::debian::news <p>El projecte Debian es complau d'anunciar la publicació oficial de la -versió 5.0 de Debian (amb nom clau <q>lenny</q>) després de 22 mesos de +versió 5.0 de Debian (amb sobrenom <q>Lenny</q>) després de 22 mesos de desenvolupament constant. Debian GNU/Linux és un sistema operatiu lliure que -suporta un total de dotze arquitectures de processadors i inclou els entorns -d'escriptori KDE, GNOME, Xfce i LXDE. També és compatible amb FHS v2.3 i -incorpora programari desenvolupat per a la versió 3.2 d'LSB.</p> - -<p>Debian GNU/Linux funciona en un ampli rang d'ordinadors que van des -d'agendes electròniques i ordinadors portàtils fins a supercomputadors, -sense descurar cap maquinari intermedi. En total, es dóna suport a dotze -arquitectures, incloent Sun SPARC (sparc), HP Alpha (alpha), Motorola/IBM -PowerPC (powerpc), els IA-32 (i386) i IA-64 (ia64) d'Intel, HP PA-RISC -(hppa), MIPS (mips, mipsel), ARM (arm, armel), IBM S/390 (s390) i AMD64 i -Intel EM64T (amd64).</p> - -<p>Això inclou el suport per a la plataforma Orion de Marvell, i per a -altres dispositius basats en la plataforma Orion, com ara QNAP Turbo -Station, HP mv2120, i Buffalo Kurobox Pro. <em>Netbooks</em> com l'Eee PC -d'Asus també estan suportats. Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q> també -incorpora les eines de muntatge per a Emdebian, que permeten fer compilació -creuada a partir de paquets font de Debian i encongir-los per tal de -satisfer les necessitats dels sistemes ARM encastats.</p> - -<p>Debian GNU/Linux 5.0 (Lenny) inclou el port a la nova EABI d'ARM, -<q>armel</q>. Aquest nou port utilitza les característiques de processadors -ARM moderns de forma més eficient. Per tant, l'antic port ARM (arm) és ara +funciona amb un total de dotze arquitectures de processadors i inclou els +entorns d'escriptori KDE, GNOME, XFCE i LXDE. També és compatible amb la +versió 2.3 de l'FHS (estàndard de la jerarquia del sistema de fitxers) i +incorpora programari desenvolupat per a la versió 3.2 de l'LSB (base +estàndard del Linux).</p> + +<p>Debian GNU/Linux funciona en un ampli ventall d'ordinadors, entre els +quals hi ha des d'agendes electròniques i ordinadors portàtils fins a +supercomputadors, sense descurar cap maquinari intermedi. En total, es dóna +suport a dotze arquitectures, incloent Sun SPARC (sparc), HP Alpha (alpha), +Motorola/IBM PowerPC (powerpc), IA-32 (i386) i IA-64 (ia64) d'Intel, HP +PA-RISC (hppa), MIPS (mips, mipsel), ARM (arm, armel), IBM S/390 (s390) i +AMD64 i Intel EM64T (amd64).</p> + +<p>Això inclou el funcionament amb la plataforma Orion de Marvell i amb +altres dispositius basats en la plataforma Orion, com ara el QNAP Turbo +Station, el mv2120 d'HP, i el Kurobox Pro de Buffalo. Els <em>Netbooks</em> +com ara l'Eee PC d'Asus també hi funcionen. Debian GNU/Linux 5.0 +<q>Lenny</q> també incorpora les eines de muntatge per a Emdebian, les quals +permeten fer compilació creuada a partir de paquets font de Debian i +reduir-los per tal de satisfer les necessitats dels sistemes ARM +encastats.</p> + +<p>Debian GNU/Linux 5.0 (Lenny) inclou el port a la nova EABI (interfície +binària d'aplicació per a sistemes encastats) d'ARM, l'<q>armel</q>, la qual +utilitza les característiques dels processadors ARM moderns de forma més +eficient. Com a conseqüència, l'antic port d'ARM (arm) ha esdevingut obsolet.</p> <p>Aquest llançament inclou un bon nombre de paquets de programari -actualitzats, com l'entorn d'escriptori K 3.5.10 (KDE), una versió +actualitzats, com ara l'entorn d'escriptori K 3.5.10 (KDE), una versió actualitzada de l'entorn d'escriptori GNOME 2.22.2, l'entorn d'escriptori Xfce 4.4.2, LXDE 0.3.2.1, l'escriptori GNUstep 7.3, X.Org 7.3, OpenOffice.org 2.4.1, GIMP 2.4.7, Iceweasel (una versió sense marca del Mozilla Firefox 3.0.6), Icedove (una versió sense marca del Mozilla -Thunderbird 2.0.0.19), PostgreSQL 8.3.5, MySQL 5.1.30 i 5.0.51a, la +Thunderbird 2.0.0.19), PostgreSQL 8.3.6, MySQL 5.1.30 i 5.0.51a, la col·lecció de compiladors GNU 4.3.2, la versió del nucli de Linux 2.6.26, Apache 2.2.9, Samba 3.2.5, Python 2.5.2 i 2.4.6, Perl 5.10.0, PHP 5.2.6, Asterisk 1.4.21.2, Emacs 22, Inkscape 0.46, Nagios 3.06, l'hipervisor Xen -3.2.1 (amb suport per a dom0 i domU), OpenJDK 6b11 i més de 23.000 altres +3.2.1 (que permet tant dom0 com domU), OpenJDK 6b11 i més de 23.000 altres paquets de programari preparats per a ser utilitzats (empaquetats a partir de 12.000 paquets font).</p> -<p>Amb la integració d'X.Org 7.3, el servidor d'X es configura -automàticament en la majoria d'ordinadors. Paquets afegits darrerament també +<p>Amb la integració de l'X.org 7.3, el servidor d'X es configura +automàticament a la majoria d'ordinadors. Paquets afegits darrerament també permeten suportar plenament el sistema de fitxers NTFS així com utilitzar la majoria de de tecles multimèdia. Els fitxers amb format Adobe Flash -funcionen ara amb connectors com swfdec o Gnash. +funcionen ara amb connectors com l'swfdec o el Gnash. També són presents millores generals per a ordinadors portàtils, com l'ús -automàtic de l'escalat de la freqüència de la CPU. I per gaudir del temps -lliure s'han afegit jocs nous, des de trencaclosques a jocs de trets en -primera persona. Un canvi destacable és la introducció del <q>goplay</q>, -un navegador gràfic que permet filtrar, cercar, veure captures de pantalla i -llegir les descripcions dels jocs disponibles a Debian.</p> - -<p>La incorporació d'OpenJDK, una versió lliure de la tecnologia Java de Sun, a -Debian GNU/Linux 5.0 fa possible distribuir aplicacions basades en Java dins -el repositori principal de Debian (<q>main</q>).</p> +automàtic de l'escalat de la freqüència de la CPU. I per al temps lliure s'han +afegit nous jocs, des de trencaclosques a jocs de trets en primera persona. +Un canvi destacable és la introducció del <q>goplay</q>, un navegador +gràfic que permet filtrar, cercar, veure captures de pantalla i llegir les +descripcions dels jocs disponibles a Debian.</p> + +<p>La incorporació de l'OpenJDK, una versió lliure de la tecnologia Java de +Sun, a Debian GNU/Linux 5.0 fa possible distribuir aplicacions basades en +Java dins el repositori principal de Debian (<q>main</q>).</p> -<p>Altres millores pel que fa a la seguretat del sistema inclouen la +<p>Altres millores referents a la seguretat del sistema inclouen la instal·lació de les actualitzacions de seguretat disponibles mitjançant l'instal·lador abans de reiniciar el sistema, la reducció dels binaris setuid root i del nombre de ports oberts en la instal·lació estàndard, i la -compilació de paquets crítics amb les opcions d'enduriment («hardening») de +compilació de paquets crítics amb les opcions d'enduriment («hardening») del GCC. Certes aplicacions també incorporen millores específiques. Per exemple, -PHP està preparat amb el pedaç d'enduriment Suhosin.</p> +el PHP està preparat amb el pedaç d'enduriment Suhosin.</p> <p>Per a aquells usuaris que no siguin parlants nadius d'anglès, el sistema de gestió de paquets ara permet la traducció de les descripcions dels paquets, i si estan disponibles es mostraran automàticament en la llengua de l'usuari.</p> -<p>Debian GNU/Linux es pot instal·lar des de diversos mitjans +<p>Debian GNU/Linux es pot instal·lar des de diversos suports d'instal·lació, com DVD, CD, memòries USB i disquets, o a través de la -xarxa. GNOME és l'entorn d'escriptori predeterminat i es troba al primer CD. -L'entorn d'escriptori K (KDE), i els escriptoris Xfce o LXDE es poden +xarxa. El GNOME és l'entorn d'escriptori predeterminat i es troba al primer +CD. L'entorn d'escriptori K (KDE), i els escriptoris Xfce o LXDE es poden instal·lar des de dues imatges de CD alternatives. Amb Debian GNU/Linux 5.0 novament s'ofereixen CD i DVD multiarquitectura, que permeten instal·lar el sistema en diferents arquitectures emprant un únic disc, així com discs -Blu-ray que permeten encabir l'arxiu sencer d'una arquitectura en únic -suport d'instal·lació.</p> +Blu-ray que permeten encabir l'arxiu sencer d'una arquitectura en un sol +disc.</p> -<!-- TODO: configuracions de xarxa ? --> -<p>A més a més dels mitjans d'instal·lació convencionals, ara és possible +<p>A més dels suports d'instal·lació convencionals, ara és possible utilitzar Debian GNU/Linux directament sense necessitat d'instal·lar el sistema prèviament. Aquestes imatges especials també es coneixen com sistemes autònoms i estan disponibles en CD, memòries USB i diverses formes -de configuracions de xarxa. De moment només estan disponibles per a +de configuracions de xarxa. De moment només estan disponibles per a les arquitectures amd64 i i386.</p> <p>El procés d'instal·lació de Debian GNU/Linux 5.0 ha millorat de diverses maneres. Entre moltes altres novetats, s'ha recuperat la possibilitat d'instal·lar des de més d'un CD o DVD, es pot carregar el microprogramari -requerit per alguns dispositius mitjançant suports extraïbles, i es suporta +requerit per alguns dispositius mitjançant suports extraïbles, i és possible la instal·lació utilitzant dispositius Braille. El procés d'arrencada de l'instal·lador també incorpora millores: ara es pot utilitzar un menú gràfic -per triar frontals i entorns d'escriptori, i per seleccionar el mode expert -o rescat. El sistema d'instal·lació de Debian GNU/Linux s'ha traduït a 63 -idiomes.</p> - -<p>Debian GNU/Linux es pot descarregar ara mateix a través de bittorrent (la -manera recomanada), jigdo o HTTP; llegiu <a href="$(HOME)/CD/">Debian -GNU/Linux en CD</a> per a més informació. Aviat també estarà disponible en -DVD, CD-ROM i Blu-ray per part de nombrosos <a +per a triar els frontals i els entorns d'escriptori, i per a seleccionar el +mode expert o de rescat. El sistema d'instal·lació de Debian GNU/Linux s'ha +traduït a 63 idiomes.</p> + +<p>Debian GNU/Linux es pot descarregar ara mateix a través del bittorrent +(la manera recomanada), el jigdo o per HTTP; llegiu <a +href="$(HOME)/CD/">Debian GNU/Linux en CD</a> per a més informació. Aviat +també estarà disponible en DVD, CD-ROM i Blu-ray per part de nombrosos <a href="$(HOME)/CD/vendors">venedors</a>.</p> <p>Les actualitzacions a Debian GNU/Linux 5.0 des de la versió anterior @@ -112,12 +115,13 @@ automàticament amb la utilitat de gestió de paquets aptitude, i fins a un cert grau, amb l'eina de gestió de paquets apt-get. Com sempre, els sistemes Debian GNU/Linux poden actualitzar-se de forma raonablement simple, a -l'acte, sense necessitats especials d'aturada del sistema, però és molt -recomanable llegir les <a href="$(HOME)/releases/lenny/releasenotes">notes -de llançament</a> i cercar-hi possibles problemes. Per a instruccions -detallades sobre la instal·lació i actualització de Debian GNU/Linux, llegiu -les notes de llançament. Tingueu present que les notes de llançament -milloraran i seran traduïdes a més idiomes en les properes setmanes.</p> +l'acte, sense necessitats especials d'aturada del sistema. Tot i això, és +molt recomanable llegir les <a +href="$(HOME)/releases/lenny/releasenotes">notes de llançament</a> i +cercar-hi possibles problemes. Per a obtenir instruccions detallades sobre +la instal·lació i actualització de Debian GNU/Linux, llegiu les notes de +llançament. Tingueu present que les notes de llançament es milloraran i es +traduiran a més idiomes en les properes setmanes.</p> <h2>Dedicatòria</h2> @@ -133,7 +137,7 @@ altres projectes petits, massa com per anomenar-los tots aquí.<p> <p>Trobarem a faltar la feina d'en Thiemo, la dedicació, els amplis -coneixements tècnics i la seva habilitat per compartir amb els demés. Les +coneixements tècnics i la seva habilitat per compartir amb els altres. Les seves contribucions no s'oblidaran. L'alt nivell de la feina feta farà difícil continuar-la.</p> @@ -141,19 +145,19 @@ <h2>Quant a Debian</h2> <p>Debian GNU/Linux és un sistema operatiu lliure, desenvolupat per més d'un -miler de voluntaris al voltant de tot el món que col·laboren mitjançant -Internet. La dedicació de Debian al programari lliure, la seva naturalesa no -comercial i el seu model de desenvolupament obert la fan única entre les -distribucions GNU/Linux.</p> +miler de voluntaris d'arreu del món que col·laboren a través Internet. La +dedicació de Debian al programari lliure, la seva naturalesa no comercial i +el seu model de desenvolupament obert la fan única entre les distribucions +GNU/Linux.</p> <p>Els punts forts del projecte Debian són la seva base de voluntaris, la -seva dedicació al Contracte Social de Debian i el seu compromís per -oferir-nos el millor sistema operatiu possible. Debian 5.0 és un altre pas -important en aquesta direcció.</p> +seva dedicació al Contracte Social de Debian i el seu compromís per a oferir +el millor sistema operatiu possible. Debian 5.0 és un altre pas important en +aquesta direcció.</p> <h2>Informació de contacte</h2> -<p>Per a més informació, visiteu les pàgines web de Debian a <a -href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> o envieu un correu a -<[email protected]>.</p> +<p>Per a obtenir més informació, visiteu les pàgines web de Debian a <a +href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>, o bé envieu un correu electrònic +a <[email protected]>.</p>

