Hi, A l10n NMU will happen on noflushd pretty soon.
A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Thursday, March 11, 2010. Thanks,
# noflushd (debconf) translation to Catalan. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleix Badia i Bosch <[email protected]>, 2004 # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noflushd_2.7-2_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-23 06:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 19:46GMT\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:1001 msgid "Default idle timeout in minutes:" msgstr "Temp d'espera d'inactivitat en minuts:" #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:1001 msgid "" "When a disk has been inactive for this many minutes, noflushd tries to spin " "it down." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:1001 msgid "" "Instead of a single value, you can also enter a comma-separated list of " "timeouts. Whenever noflushd receives a HUP signal, it switches to the next " "timeout in the list." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:2001 msgid "Disks to monitor for inactivity:" msgstr "Monitoritzar la inactivitat dels discs:" #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:2001 msgid "" "All the disks given in this list will be spun down when inactive. Each disk " "here is represented by its device node, eg. /dev/hda for the first IDE disk. " "Multiple entries must be separated by space." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:2001 msgid "" "If this entry is empty, noflushd tries to auto-detect and monitor all disks " "on the system." msgstr "" "Si l'entrada està buida el noflushd intenta detectar automàticament i " "monitoritzar tots els discs del sistema." #. Type: boolean #. Description #: ../noflushd.templates:3001 msgid "Use arbitrary noflushd command line parameters?" msgstr "Voleu utilitzar paràmetres de la línia d'ordres del noflushd?" #. Type: boolean #. Description #: ../noflushd.templates:3001 msgid "" "All command line options given here will be passed verbatim to noflushd on " "startup. This option is for advanced users. Please refer to the noflushd man " "page for a list of all possible parameters." msgstr "" "Totes les opcions de la línia d'ordres es passaran literalment al nflushd a " "l'arrencada. L'opció és per a usuaris avançats. Vegeu la pàgina d'ajuda per " "obtenir una llista dels paràmetres possibles." #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:4001 msgid "Advanced startup options:" msgstr "Opcions d'arrencada avançades:" #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:4001 msgid "" "A default timeout and a list of disks to monitor are enough for simple uses " "of noflushd. If you don't need more options, just leave this blank. Noflushd " "will then use a simple configuration scheme." msgstr "" "Per a la utilització del noflushd només cal un valor predeterminat del temps " "d'espera i una llista dels discs a monitoritzar. Si no necessiteu més " "opcions deixeu-ho en blanc i el noflushd utilitzarà una esquema de " "configuració simple." #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:4001 msgid "" "For more control over noflushd behaviour, you may check, extend and modify " "the complete list of command line options that will be passed to noflushd on " "startup. This option is intended for advanced users. The most useful options " "include:" msgstr "" "Per a administrar millor el noflushd heu de comprovar, estendre i modificar " "la llista completa de les opcions de la línia d'ordres que es passaran al " "noflushd a l'arrencada. És una opció per a usuaris avançats. Les opcions més " "útils són:" #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:4001 msgid "" " -v verbose output;\n" " -n <to> spindown after <to> minutes of inactivity by default;\n" " -t <to> like -n, but only applies to the next disk given;\n" " <to> is a comma-separated list of timeout values." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../noflushd.templates:4001 msgid "" "See the noflushd man page for detailed descriptions and a full list of " "options." msgstr "" "Per veure la llista completa de les opcions i la corresponent descripció " "detallada vegeu la pàgina d'ajuda del noflushd."

