On Sun, Jul 02, 2006 at 12:49:46AM +0200, Frans Pop wrote: (Ach, laten we het samen laat maken... :)
|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: mdadm_2.5.2-2\n" || "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" || "POT-Creation-Date: 2006-06-29 02:16+0200\n" || "PO-Revision-Date: 2006-07-02 00:48+0200\n" || "Last-Translator: Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]>\n" || "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" || #. Type: string || #. Description || #: ../mdadm.templates:2002 || msgid "" || "If your system has its root filesystem on a RAID volume, it needs to be " || "started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a " || "logical volume (LVM), which is on RAID, all constituent arrays need to be " || "started." || msgstr "" || "Als het root-bestandssysteem van uw systeem zich op een RAID-volume bevindt, " || "dient dit vroeg in de opstartcyclus geactiveerd te worden. Als uw root-bestandssysteem " || "zich op een logisch volume (LVM) op RAID bevindt, dienen alle betrokken reeksen " || "geactiveerd te worden." Volgens mij is vroeger wel eens basis(-)bestandssysteem gebruikt of staat dat op de wiki. || #. Type: string || #. Description || #: ../mdadm.templates:2004 || msgid "" || "You have the option to start all other arrays (those not needed for the root " || "filesystem) later in the boot sequence. Doing so will give you greater " || "control over the arrays with the mdadm configuration file. Starting all " || "arrays at boot-time may be safer though." || msgstr "" || "U heeft de optie om alle andere reeksen (die niet benodigd zijn voor het " || "root-bestandssysteem) later in de opstartcyclus te activeren. Dit geeft u " || "meer volledige controle over de reeksen met het mdadm configuratiebestand. " || "Het is echter mogelijk veiliger om alle reeksen te activeren tijdens het opstarten " || "van het systeem." "Meer volledige controle" klinkt wel merkwaardig. Gewoon "meer controle"? || #. Type: boolean || #. Description || #: ../mdadm.templates:3002 || msgid "" || "Once the base system has come up, mdadm can start all RAID devices it finds " || "which have not been started. Unless you have compiled RAID support into the " || "kernel (in which case all RAID arrays are started automatically anyway), " || "this is probably what you want." || msgstr "" || "Nadat het basissysteem eenmaal is opgestart, kan mdadm zorgdragen voor het " || "activeren van alle RAID-apparaten die nog niet zijn gestart. Deze optie is gewenst, " || "eventueel tenzij uw kernel is gecompileerd met niet-modulaire RAID-ondersteuning " || "(in dat geval worden alle RAID-reeksen zo wie zo automatisch gestart)." Deze optie is waarschijnlijk wat u wilt, tenzij... -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

